The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Finance Ministry officials tried to boost confidence in recovery.
大蔵省の役人は景気回復への信頼をより高めようとしました。
This machine saves us a lot of labor.
この機械は多くの労力を省いてくれる。
How awful to reflect that what people say of us is true!
人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Young Tanaka is the stupidest person in the department.
田中くんは省内きっての馬鹿者だよ。
After an absence of seven years, I went home.
七年ぶりに帰省しました。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
This is a great time-saving gadget for the housewife.
これは主婦の手間を省く便利な器具です。
She reflected on what she had done.
彼女は自分がしたことを反省した。
Thanks to the opportunity, we were able to avoid substantial effort.
この機会のおかげで私たちは大いに手間暇が省ける。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Come on, Shougo. You can do it.
頑張るのよ省吾、あなたなら出来るわ。
You would be saved a great deal of trouble.
あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
This modern machine dispenses with much hard labor.
この新型機械を使えば多くの労力が省ける。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
Why was the Japan Defense Agency upgraded to the Japanese Ministry of Defense?
防衛庁が防衛省に格上げされたのはなぜですか?
We'll sing that song, omitting the last two verses.
最後の2節を省略して歌いましょうか。
Leave out this word.
この単語を省きなさい。
She showed her regret over the serious mistake.
彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
You should leave out these two lines.
あなたはこの二行を省くべきだ。
Washing machines spare housewives a lot of trouble.
洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。
This PC will save you a lot of trouble.
このパソコンを使えば、手間が大いに省けますよ。
My father serves in the Foreign Ministry.
私の父は外務省に勤めている。
He is home on leave.
彼は休暇で帰省中です。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!
We use DS as an abbreviation of 'dyad' style.
ここではDSを「ダイアド」スタイルの省略形として使う。
Time is short and we must omit some of the speeches from the program.
時間が短いので、プログラムからスピーチの一部を省かなければならない。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
If the list of books is too long, please leave out all foreign books.
本のリストが長すぎるようだったら、外国の本は省いてください。
A national campaign for energy saving is underway.
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
He is planning to go home on leave.
彼は休暇に帰省することにしている。
Machinery dispenses with much labor.
機械は多くの人手を省く。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.