UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '秘'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dismissed his secretary, who was very idle.彼は秘書を解雇した。彼女がとてもなまけものだったからだ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
You may as well keep it a secret.君はそれを秘密にしておいたほうがよい。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It is said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He made up his mind to keep his plan secret.彼は彼の計画を秘密にしておく決心をした。
Let's keep it secret that he is ill.彼が病気だということは秘密にしておこう。
He didn't reveal his secret.彼は秘密を明かさなかった。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The company has decided to employ two new secretaries.その会社は2人の新しい秘書を雇うことにした。
We had a secret meeting.秘密の会合をもった。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She is very efficient in the secretarial work.彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
My mind is at ease believing you'll keep the secret.秘密を守ってくれると思い安心している。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He let go his secretary.彼は秘書を解雇した。
I had to part with my competent secretary.私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
Miss Sato is a new secretary of the president.佐藤さんは社長の新しい秘書です。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Please keep it secret.それは秘密にしておけ。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
The Norwegian diplomat mediated the secret negotiations that produced the historic document.ノルウェー人外交官が、歴史的文書を生んだ秘密交渉を取り持った。
She didn't tell me her secret.彼女は秘密をあかしてくれなかった。
Tom happened to let out the secret to his friends.トムはたまたま友人たちにその秘密を漏らしてしまった。
His secret life came to light at last.彼の秘密の生活がとうとう明るみに出てしまった。
She admits knowing the secret.彼女は秘密を知っていることを認めている。
There was danger lest the secret become known.その秘密が知られる危険があった。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
The secretary is within call all the time.秘書はいつも声の届くところに待機しています。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
The boss has a high opinion of his secretary.その上司は自分の秘書を高く評価している。
They say that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
It's said that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He knows the secret.彼は秘密を知っている。
Needless to say, diligence is a key to happiness.勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
The mystery of life is beyond human understanding.生命の神秘は人間の理解を越えている。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He had to part with his secretary when she got married.彼は秘書が結婚したときに、彼女を解雇しなければならなかった。
The dream was a mystery to me.その夢は私には神秘だった。
She keeps secrets.彼女は秘密をよく守る。
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.この秘密の暗号では、それぞれの数字がアルファベットの文字を表している。
He advised me that I keep the secret.彼は私にその秘密を守るように忠告した。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Let's keep our design dark for a short time.私たちの計画はしばらく秘密にしておこう。
I hear she is a secretary to Mr Smith.彼女はスミス氏の秘書だそうだ。
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded.人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
He had his secretary make another copy.彼は秘書にコピーをもう1枚とらせた。
The secretary is good at English in addition to being beautiful.その秘書は美人の上に英語が得意だ。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
You ought not to have disclosed the secret.あなたはその秘密を漏らすべきではなかったのに。
It's said that he knows the secret.彼はその秘密を知っていると言われている。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
The secret between Tom and me came to light.トムと僕の秘密が漏れた。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
He was interested in the mysteries of the Orient.彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
He seems to know the secret.彼はその秘密を知っているらしい。
I have been constipated for three days.3日間便秘しています。
I threatened to reveal his secret.私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。
She works as a secretary in an office.彼女はある事務所で秘書として働いている。
I found out about a back-door registration technique from his secretary.先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work.敵対企業を貶めたり、秘密情報を入手したりと、大企業に欠かせない存在であるため、ハイリスクながらハイリターンが望める仕事だ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
All of them wanted to know my secret.彼らはみんな私の秘密を知りたがった。
Tom wrote Mary's phone number in his little black book.トムはメアリーの電話番号を彼の秘密の手帳に書き留めた。
You should have kept it secret.あなたはそれを秘密にしておくべきだったのに。
Will you please tell me the secret?私にその秘密を知らせてくれませんか。
It is important for you to keep this secret.君はこのことを秘密にしておくことが大切だ。
He revealed the secret to her.彼は彼女に秘密を知らせた。
Please keep this news to yourself for a while.この知らせはしばらくの間秘密にしておいて下さい。
His secretary seems to know the truth.彼の秘書は真実を知っているようである。
The magazine revealed all his dirty secrets.その雑誌は彼の恥ずべき秘密を暴露しましたね。
No, it's a national treasure, you see. This is the first time we've seen it as well.いえ、これは秘宝ですから。わたくしたちもこの度、初めて見たのです。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
At last, she gave in to him and told him the secret.ついに彼女は彼に屈して秘密を漏らした。
They say that he knows the secret.彼は秘密を知っているといわれている。
He betrayed her secret to his friends.彼は彼女の秘密を彼の友人に漏らした。
They kept it to themselves that the king was dead.彼らは王が死んだのを秘密にしておいた。
This is a secret. Keep it to yourself.これは秘密です。他人に明かさないでください。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらさないで下さい。
If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。
It occurred to me that I should keep the news to myself.ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。
It's a secret; don't give it away to anyone.それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She let the secret out.彼女は秘密をもらした。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
My secretary has a good command of English.私の秘書は、英語が使いこなせる。
Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?いやはや、こんなにはっきりものを言う秘書は初めてだ。
I know where he lives. But it is a secret.私は彼がどこに住んでいるかを知っている。でもそれは秘密だ。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Is anybody in on the secret of his success?誰か彼の成功の秘密を知っていますか。
He disclosed my secret.彼は私の秘密を暴いた。
She will have the courage to disclose their secret.彼女には彼らの秘密をあばく勇気があるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License