UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Read this passage.その一節を読みなさい。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License