In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
Edison was an inventive genius of the United States.
エジソンは米国の発明の天才であった。
Such a custom is not peculiar to the Americans.
そういう習慣は米国人独特ではない。
The hamburger is a famous American dish.
ハンバーガーは有名な米国料理です。
The price of rice rose by three percent.
米の値段が3パーセント上がった。
I'm still cooking the brown rice.
まだ玄米を炊いてる途中です。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
They deal in rice at that store.
あの店は米を扱っている。
According to what I heard, he went over to America to study biology.
聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
Ten years have passed since he went to America.
彼が渡米してから10年になる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Tom is a member of the NRA.
トムは全米ライフル協会の会員だ。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.
Punctuality is thought to be a matter of course in Europe and America.
時間を厳守することは、欧米では当然のことと考えられている。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.
昨年は雨が多く米は不作だった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
This is how we cook rice.
これがお米の炊き方です。
Chicago is the principal city of the Middle West.
シカゴは、米国中西部の主要な都市である。
Japanese and American interests clashed on this point.
日米の利害がこの点で衝突した。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
We shouldn't waste even one grain of rice.
私たちは米一粒でさえ無駄にしてはいけません。
Do you prefer white rice or brown rice?
白米と玄米、どっちが好き?
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The United States is typical of the democratic countries.
米国は代表的な民主国家である。
The chief crop of our country is rice.
わが国の主な農産物は米である。
Rice will find a ready market there.
米はそこならすぐさばける。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
This novel was written by an American writer.
この小説は米国の作家によって書かれた。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
The Japanese live on rice.
日本人は米を主食としている。
The United States of America is a democratic country.
米国は民主国家である。
Friction between the Americans and the British mounted.
米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。
Many races live together in the United States.
米国では多くの民族が生活している。
My father grows rice.
父は米を栽培している。
We were able to eat little rice during the tour.
旅行中はほとんど米は食べられなかった。
In regard to the internship system in the United States I availed myself of part of Miyumi Tanaka's work "Making doctors in Harvard" (Igaku-Shoin Ltd.) as a reference.