UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紀'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This island belonged to France in the 19th century.この島は19世紀にはフランス領であった。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
God only knows if I can live out the 20th century.私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
His family dates back to the seventeenth century.彼の家系は17世紀にさかのぼる。
Football was played in China in the second century.フットボールは2世紀に中国で行われていました。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
It is over a century since slavery was made illegal.奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
2001 is the year when the 21st century begins.2001年は21世紀の始まる年です。
By the year 2020, the population of our city will have doubled.紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。
Naoki was poor and lived in a cabin.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
And then the Romans came in 55 B. C.それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
This temple dates from the 7th century.この寺院は七世紀からのものです。
At the turn of the century, children still worked in factories.世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
First came the Celts in 600 B. C.まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
Yuki! It's great to see you again!由紀!また会えてうれしいわ。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
We are living in the latter half of the twentieth century.私たちは20世紀の後半に生きている。
His life spanned nearly a century.彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
A century is one hundred years.1世紀は100年です。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Public morals have been corrupted in this town.この町の風紀は乱れている。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
The town lay buried for centuries.その町は何世紀もの間埋もれていた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
The 21st century belongs to Asia.21世紀はアジアの時代である。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
During the 19th century, many inventions were developed.19世紀には多くの発明がなされることになった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Noriko really is a nice person, isn't she?紀子さんて、ほんとにいい人ね。
Yukio Mishima killed himself in 1970.三島由紀夫は1970年に自殺した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.19世紀は白人文明の時代だった。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Our century has seen a notable increase of knowledge.今世紀には注目すべき知識の増加があった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Science has made rapid progress in this century.科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
His works will endure for centuries.彼の作品は何世紀間も残るだろう。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He was born in the 19th century.彼は19世紀に生まれた。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The story goes back to the sixteenth century.その話は16世紀までさかのぼる。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
I like Sachiko better than Akiko.私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.19世紀末でも、イギリス海軍の船員は、そうすることが弱さの印だという理由で、ナイフとフォークを使うことを許されていなかった。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
The twenty-first century begins in 2001.21世紀は2001年に始まる。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Many improvements have been made since this century began.今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Tennis began in France in the thirteenth century.テニスは13世紀にフランスで始まった。
Naoki was poor and lived in a hut.直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
Science is the way to prepare for the 21st century.科学は21世紀に備える方法だ。
One hundred years is called a century.100年を1世紀と言う。
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
In the course of the twentieth century all this changed.20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
The wedding will be held in a 17th century church.その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
A hundred years is called a century.百年は一世紀と呼ばれる。
This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain.このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Many big projects will be completed in the 21st century.多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License