Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| She was wearing a beautiful dress. | 彼女は素敵なドレスを着ていた。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重大な要素である。 | |
| It's good to have the food cooked in front of you. | 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| They are satisfied with a simple life. | 彼らは簡素な生活で満足している。 | |
| Being anxious to please her, I bought her a nice present. | 彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| The reason for this is that we found no variation of those morphemes. | このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。 | |
| Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| You ought to find nice shoes here. | ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 | |
| There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. | レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 | |
| Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! | こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな! | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 | |
| Were you sober at that time? | あの時は素面だったのですか。 | |
| She's wearing a great-looking hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| I met nice people. | 私は素敵な人たちと出会いました。 | |
| Education is one of the most essential aspects of life. | 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 | |
| Hard work is an essential element of success. | 努力は成功の基本要素である。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| Fantastic! | 素晴らしい! | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Have a nice holiday. | 素敵な休日を。 | |
| As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! | 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! | |
| She was at once frank and honest. | 彼女は率直でもあり素直でもあった。 | |
| As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea. | 君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。 | |
| This is the nicest present I've ever received. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| What a lovely creature! | なんと素敵な人だろう。 | |
| His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| Is it splendid, this world? | 素晴らしきかな、この世界。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Lack of oxygen is fatal to most animals. | 酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。 | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| What a beautiful town! | なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! | |
| Tom lives a simple life far away in the Himalayas. | トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| When all is said and done, the most precious element in life is wonder. | 結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。 | |
| I found a nice cup. | 素敵なカップを見つけた。 | |
| I'm a beginner, too. | 僕も素人です。 | |
| Your house is fantastic. | あなたの家は素晴らしい。 | |
| This swimming suit is made of elastic material. | この水着は伸縮性のある素材でできている。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| Ah, wonderful. | 素晴らしい。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. | このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 | |
| Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. | 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 | |
| That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! | そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! | |
| She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear. | 彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。 | |
| Germans are a frugal people. | ドイツ人は質素な国民だ。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で構成されている。 | |
| Hard work is the main element of success. | 勤勉は成功のための重要な要素だ。 | |
| Frankly speaking, you made a mistake. | 素直に言えば、君は誤りを犯した。 | |
| He lived a simple life. | 彼は簡素な生活を送った。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. | 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| You can afford to speak frankly. | 素直にお話なっても大丈夫です。 | |
| The artistic beauty of the garden is truly amazing. | 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 | |
| His motto is "Plain living and high thinking." | 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 | |
| Thank you for sending me a nice card. | 素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| This liquid can be resolved into three elements. | この液体は3つの要素に分解できる。 | |
| It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. | エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| She does it faster than me. | 彼女は私よりも素早くそれをします。 | |
| Her feet were bare, as was the custom in those days. | 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. | どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 | |
| The bronze statue looks quite nice from a distance. | その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| He became a nice young man. | 彼は素敵な若者になった。 | |
| Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. | 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Color is the most sacred element of all visible things. | 色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。 | |
| Jane grew up to be a fine lady. | ジェーンは成長して素敵な女性になった。 | |
| Today is a beautiful day. | 今日は素敵な日ですね。 | |