The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
I admire a person who expresses a frank opinion.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
She has a remarkable capacity for learning languages.
彼女には素晴らしい語学の才がある。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
She was wearing a beautiful dress.
彼女は素敵なドレスを着ていた。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
His taste in music is superb.
彼の音楽の好みは素晴らしい。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
He gave a nice present to me.
彼は私に素敵なプレゼントをくれました。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
Tom felt Mary wasn't being sincere.
メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Were you sober at that time?
あの時は素面だったのですか。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
He lost himself quickly in the crowd.
彼は人混みに素早く姿を消した。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
One man was seen digging with his bare hands.
ある人が素手で掘っているのが見えた。
Hydrogen and oxygen combine to form water.
水素と酸素が結合して水になる。
She gave a flat refusal to my offer.
彼女は私の申し出を素っ気なく断った。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
He died from lack of oxygen.
彼は酸素不足で死んだ。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
We yawn when we are short of oxygen.
我々は酸素が不足するとあくびをする。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
You look nice with your hair short.
髪を短くして素敵だよ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
There are only two primes between 10 and 14.
10から14までの間に、素数がただ2個存在する。
She had matured into an excellent woman.
彼女は素敵な女性に成熟していた。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
He made his sister a nice pen tray.
彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
This is the nicest present I've ever had.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
She has got a nice hat on.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素敵な靴をくれた。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
She turned up her nose at him.
彼女は彼を素っ気なくあしらった。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は、酸素と水素から成っている。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
But I will always be honest with you about the challenges we face.
しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
He told them that he had had a wonderful time.
彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.