The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Won't you go shopping with me?
一緒に買い物に行きませんか。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.
老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
They go to the movies together once in a while.
彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Are you coming with me?
一緒に来ますか?
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
If you care to, come with us.
もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
Come along with us if you like.
よかったら一緒にいらっしゃい。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
Would you like to dance with me?
一緒に踊りませんか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I'm going fishing with him.
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I'm coming with you.
一緒にいきます。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
With you it's summer all year round.
君と一緒だと、一年中が夏だ。
He often goes to the movies together with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Would you mind coming with me?
私と一緒に来ていただけませんか?
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Come with us.
私達と一緒に来なさい。
I wish I could have gone with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Let's keep him in the dark until we know more.
もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.
あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Wouldn't you like to come with us, too?
私達と一緒にいらっしゃいませんか。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
Let's sing some English songs together.
一緒に英語の歌を歌おう。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.