The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '繰り返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He repeated the same mistake.
彼は同じ間違いを繰り返した。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
His language is not fit to be repeated.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ過ちを繰り返している。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Pardon me?
もう一度繰り返していただけませんか。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
He kept on telling the same story over and over.
彼は繰り返し同じ話をし続けた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
Could you please repeat it once again?
もう一度繰り返していただけませんか。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
I've warned you over and over again not to do it.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
The teacher made me repeat the sentence.
先生は私にその文を繰り返させた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon