The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '繰り返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Simply repeating the same method won't do any good.
同じやり方を繰り返したってラチがあかない。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
He repeated the same mistake.
彼は同じ間違いを繰り返した。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
Could you please repeat it once again?
もう一度繰り返していただけませんか。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
I've warned you over and over again not to do it.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.