Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.
日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
He discharged his duties.
彼は義務を果たした。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
The lecture was beyond me.
その講義は私には分からなかった。
Every player is under obligation to keep the rules.
選手はすべてルールを守る義務がある。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Each has his own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.