Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.
確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.