UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
I often think about my deceased mother.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
It always thrills me to think of what she'll do next.次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
You must think of your family.あなたは家族の事を考えるべきです。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
It's natural for you to think so.あなたがそう考えるのは当然だ。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
I never see you without thinking of my mother.あなたに会うとかならず母の事を考える。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
It is just like her to think of others before thinking of herself.自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
The very thought is abhorrent to me.考えるだけでも忌まわしい。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
It is foolish to take his word seriously.彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
I frequently think about my mother who passed away.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
Man is a thinking reed.人間は考える葦である。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
It's quite natural for him to think so.彼がそう考えるのは全く当然だ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
The less men think, the more they talk.考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
It simply doesn't bear thinking about.それは考えるだけでもぞっとする。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I think with my head.私は私の頭で考える。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The more I think about it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
I am not alone in thinking so.そう考えるのはひとりではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License