The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '耳'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The earrings are very pretty.
その耳飾はとてもきれいです。
She listened very carefully when I praised her son.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
My ear is ringing.
耳鳴りがします。
The belly has no ears.
胃袋は耳を持たぬ。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
The dog pricked up his ears at the sound.
その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
I inclined my ear to him.
彼の言うことに耳を傾けた。
He listened, but heard nothing.
彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
Music gratifies the ears.
音楽は耳を楽しませてくれる。
His dog is hard of hearing.
彼の犬は耳が遠い。
The African elephant has bigger ears than the Asian elephant.
アフリカゾウの耳はアジアゾウの耳よりも大きい。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギには長い耳と短い尾がある。
He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
彼はちょっと耳が遠いので、大きな声で話してください。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
You only imagine you've heard it.
それは君の空耳だ。
We listened to the bell ring.
私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
I can't remove my earwax.
耳あかが取れません。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
We heard somber hollow sounds from the cave.
洞窟からうつろに反響する音を耳にした。
No one stops to listen to him.
じっくり彼に耳を貸す者はいない。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I often hear her refer to her childhood.
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
He cares little for my advice.
彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
I have an ear infection.
耳がかぶれています。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
私たちが環境面の問題を耳にしないで過ぎる日は1日とてない。
She may have been surprised when she heard the news.
彼女がその知らせを耳にしたとき驚いたかもしれない。
He turns a deaf ear to me.
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
See with your ears.
耳で見える。
I heard this sentence on the street about an hour ago.
この表現は、1時間ほど前に道端で耳にしたものです。
You've told me something.
耳寄りな話だ。
I only have one mouth, but I have two ears.
私は口だけが一つありますが、耳が2つあります。
My ears are ringing.
耳鳴りがするんですよ。
You should have paid attention to her warning.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
Last year I suffered from an inflammation of my middle ear.
去年中耳炎をわずらいました。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Nobody listened to me.
誰も私の言うことに耳を傾けなかった。
They often heard him speak ill of others.
彼らは彼が他人の悪口を言うのをよく耳にした。
My grandfather is a bit hard of hearing.
おじいさんはすこし耳がとおい。
Rabbits have long ears and short tails.
ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
I listened to her story.
私は彼女の話に耳を傾けた。
That's painfully true.
それを言われると耳が痛いなあ。
She is handicapped by poor hearing.
彼女は耳が遠いなので不利な立場である。
He took me aside in order to whisper in my ear.
彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
They were listening to the lecture attentively.
彼らは講演者の話にじっと耳を傾けていた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.