Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The apple has begun to decay. | そのりんごは腐り始めている。 | |
| The acid burned the metal. | 金属が酸で腐食してしまった。 | |
| All our food was rotten. | 私たちの食べ物のすべてが腐っていた。 | |
| Meat decays quickly in warm weather. | 天気が暖かいと、肉はすぐ腐る。 | |
| Flowing water does not stagnate. | 流れる水は腐らず。 | |
| Half of the apples are rotten. | りんごの半数が腐っている。 | |
| Salt preserves fish from decay. | 塩は魚が腐るのを防ぐ。 | |
| The decay of the shrine is due, in part, to acid rain. | その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。 | |
| This meat smells bad. | この肉は腐った臭いがする。 | |
| The rotten apple injures its neighbors. | 腐ったりんごは仲間を腐らせる。 | |
| What is most troublesome is the corruption of the best. | 一番よいものが腐ると一番困るものになる。 | |
| The new government promised to rid the country of corruption. | 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 | |
| Acid eats into metal. | 酸は金属を腐食させる。 | |
| All the meat was bad. | その肉はみな腐っていた。 | |
| Eggs tend to go bad in summer. | 卵は夏には腐りやすい。 | |
| The stench of rotting flesh overwhelmed us as we entered the room. | 私たちは部屋に入るなり、腐っている肉の匂いが圧倒した。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 包装は腐敗を減らす。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 | |
| Half of the bananas in the basket were rotten. | かごの中のバナナの半ばは腐っていた。 | |
| The morals of our politicians have been corrupted. | わが国の政治家の道徳は腐敗した。 | |
| The party in power is corrupt, but the opposition is little better. | 与党は腐敗している、しかし野党だって同じようなものだ。 | |
| The spoiled meat had a nasty smell. | その腐った肉はひどく不快な匂いがした。 | |
| The orange appears rotten inside. | そのみかんは中が腐っているようだ。 | |
| The acid ate into the metal. | 酸が金属を腐食した。 | |
| He's got money to burn. | あいつは腐るほどお金を持っているんだから。 | |
| The rotten apple injures its neighbors. | 一桃腐りて百桃損ず。 | |
| The oranges in this bag are rotten. | この袋の中のオレンジは腐っている。 | |
| During hot season, perishables go bad easily. | 暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。 | |
| I really shouldn't ask, but could you go get some tofu for me? | 悪いけどお豆腐買ってきてくれない? | |
| The milk has gone bad. | 牛乳が腐った。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 暑いと牛乳は腐りやすい。 | |
| He's got money to burn. | 彼はお金を腐るほど持っている。 | |
| Quite many rotten apples were in the basket. | バスケットの中にはかなりたくさんの腐ったリンゴがあった。 | |
| I smell something rotten. | 何か腐った臭いがします。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'. | 早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。 | |
| He is rolling in riches. | 金が腐るほどある。 | |
| Milk does not keep long on a hot day. | 暑いと牛乳はすぐに腐る。 | |
| The meat has gone bad. | 肉は腐ってしまった。 | |
| This soup smells horrible. Do you think it's gone off? | このスープはいやなにおいがする。腐っているでしょう? | |
| The milk has gone bad. | そのミルクは腐ってますよ。 | |
| I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out. | 安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。 | |
| The section chief said out of the blue: "Women and meat, I like them a little rotten". | 「女も肉も腐りがけが美味い」と課長はいきなり言いだした。 | |
| This town's way of thinking is rotten. | この町の考え方は腐っている。 | |
| Food decays quickly in hot weather. | 食べ物は暑い気候ではすぐ腐る。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食品包装は腐敗を減らす。 | |
| Salt helps to preserve food from decay. | 塩は食べ物を腐らせず長持ちさせるのに役立つ。 | |
| These oranges have rotted. | これらのオレンジは腐っている。 | |
| Your black soul, rotten to the core. | おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。 | |
| One rotten apple spoils the barrel. | 一桃腐りて百桃損ず。 | |
| A dead deer being pecked by vultures, remains partly eaten by other animals, that sort of rotten meat is called 'carrion'. | ハゲタカが突っつく死んだ鹿とか、他の動物の食べ残しとか、 そういう腐った肉を死肉と書きました。 | |
| We are sick and tired of political corruption. | 政治の腐敗にはうんざりですね。 | |
| This meat has gone bad. | この肉は腐っている。 | |
| He is a thoroughly dishonest character. | 彼は腹のそこまで腐っている。 | |
| This fish smells bad. | この魚は腐った匂いがする。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食物包装は腐敗を減らす。 | |
| The speaker hinted at corruption in the political world. | 講演者は政界の腐敗をほのめかした。 | |
| The heat was responsible for the meat going bad. | 肉が腐ったのは暑さのためです。 | |
| Emily ate tofu at dinner. | エミリーは夕食に豆腐をたべた。 | |
| That organization is currupt to the core. | あの組織は芯まで、腐っている。 | |
| Opening the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. | 冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。 | |
| He is a thoroughly dishonest character. | 彼は腹の底まで腐ったやつだ。 | |
| Salt helps stop food from perishing. | 塩は食物を腐るのを止めるのに役立つ。 | |
| Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain. | 豆腐は軽く重しをして、20分ほどおいて水切りする。 | |
| This apple began to rot. | ここのリンゴは腐り初めていた。 | |
| This food smells rotten. | この食べ物は腐った匂いがする。 | |
| Milk goes bad quickly in hot weather. | 熱いと牛乳は腐ります。 | |
| That soil is rich in humus. | その土壌は腐植に富んでいます。 | |
| Half of the apple was rotten. | そのりんごの半分は腐っていた。 | |
| One rotten apple spoils the barrel. | 腐ったリンゴが1つあるとたる全体がだめになる。 | |
| Put the meat in the refrigerator, or it will rot. | 肉を冷蔵庫に入れなさい。さもないと腐るよ。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。 | |
| This apple is bad. | この林檎は腐っている。 | |
| Bad milk tastes sour. | 腐った牛乳は酸っぱい。 | |
| Half of these apples are rotten. | これらのりんごの半数は腐っている。 | |
| Eggs go bad quickly in the summer. | 卵は夏には腐りやすい。 | |
| The meat has gone bad. | 肉が腐ってしまった。 | |
| Buy some tofu on your way home. | 帰る途中でお豆腐買ってきてよ。 | |
| Even the best fish smell when they are three days old. | いくら良い魚でも3日経つと腐る。 | |
| That organization is corrupt to its core. | あの組織は根から、腐っている。 | |
| Some of these apples are bad. | このリンゴの中のいくつかは腐っている。 | |
| When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. | 冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。 | |
| There were many rotten apples in the basket. | バスケットの中にはかなりたくさんの腐ったリンゴがあった。 | |
| Some eggs were good, but the others were bad. | 腐っていない卵もいくつかあったが、残りの卵はみな腐っていた。 | |
| The refrigerator preserves food from decay. | 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 | |
| Half of the apples are rotten. | りんごの半分が腐っている。 | |
| I don't want to let myself go bad. | 自分を腐らせたくない。 | |
| The fruit went bad. | その果物は腐った。 | |
| Fruits decay in the sun. | 果物は日に当たると腐る。 | |
| What a waste to buy such an expensive machine even though he doesn't even know how to use computers. | パソコンの使い方も知らないのにあんな高い機種を買うなんて、宝の持ち腐れだ。 | |
| The refrigerator prevents food from going bad. | 冷蔵庫は食品の腐敗を防ぐ。 | |
| What's the difference between fermentation and putrescence? | 発酵と腐敗の違いは何ですか? | |
| Tighten the lid so that it doesn't go bad. | 腐らないようにしっかりと蓋を締めなさい。 | |
| Soon ripe, soon rotten. | 早熟れの早腐り。 | |
| Some apples rotted on the tree. | いくつかのりんごは木になったまま腐った。 | |
| The bananas you brought to me last night were all bad. | ゆうべ持ってきてくれたバナナはみんな腐っていた。 | |
| He is rotten to the core. | 彼は骨の髄まで腐りきっている。 | |
| Milk does not keep long in hot weather. | 暑いと牛乳は腐りやすい。 | |
| All the eggs went bad. | 卵が皆腐ってしまった。 | |