UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
The urge to brag on his recent successes was irresistible.彼は先ごろの成功を自慢したくてたまらない。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Can she ride a bicycle?彼女は自転車に乗れますか。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理しないといけない。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
He gave me all the money at his command.彼は自由になるお金を全部私にくれた。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
He devoted the last years of his life to writing his autobiography.彼は晩年を自伝を書くことに献げた。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
He retired to his own room after supper.彼は夕食後自室に引き上げた。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Take care of your own affairs yourself.自分のことは自分でしなさい。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
He felt that he was being used.彼は、自分が利用されていると感じた。
Is this your bicycle?これは君の自転車ですか。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
I sometimes wonder if I am a girl.時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
He cannot so much as write his own name.彼は自分の名前を書くことさえできない。
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
She got it at her own expense.自前で買ったのです。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He complained of his room being small.彼は自分の部屋が狭いと不平を言った。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
You shall have a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
You are welcome to the use of our house while we are away on vacation.私たちが休暇に出かけている間、家を自由に使っていいですよ。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
Yesterday I had my bicycle stolen.私の自転車は昨日盗まれた。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
Everyone is more or less conceited.誰でも大なり小なり自惚れはある。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
His pride would not brook such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
He grouped his books into five categories.彼は自分の本を5分野に分けた。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
With so many people around he naturally became a bit nervous.多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I had to judge it for myself.私はそれを自分で判断しなければならなかった。
The Statue of Liberty is a symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
They kept the plan among themselves.彼らはその計画を自分たちだけの秘密にした。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
Who do you think you are, to look at me like this?自分を何様だと思っているのだ、人をそんな風に見て。
He made his son attend the meeting in his place.彼は自分の代わりに息子をその会合に出席させた。
She attempted to kill herself.彼女は自殺を企てた。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
I washed my own shirt.私は自分のシャツを洗った。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
Please help yourself to the fruit.どうぞご自由に果物をお取り下さい。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
He did the work for himself.彼はその仕事を自分でやった。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License