Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was kind enough to make tea for us. | 彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。 | |
| My mother likes tea very much. | 私の母はとてもお茶が好きです。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| Put a dash of brandy in my tea. | 紅茶にブランデーを少し入れてください。 | |
| The hat on the desk is Chama's. | 机の上の帽子は、茶魔のです。 | |
| We would often have a chat in this coffee shop. | この喫茶店でよくおしゃべりしたわね。 | |
| That building whose roof is brown is a church. | あの茶色の屋根の建物は教会だ。 | |
| He refreshed himself with a cup of tea. | お茶を一杯飲んで彼は元気が出た。 | |
| Would you like your tea now or later? | 紅茶はすぐにお持ちしますか、それとも後になさいますか。 | |
| She waited until the water boiled before making the tea with it. | 彼女はお茶を入れる前にお湯が沸くまで待った。 | |
| We ate lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で昼食をとった。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Is the water hot enough to make the tea? | お湯は紅茶を入れられるほど熱いですか。 | |
| Who broke the cup? | 誰がその茶碗をわったのか。 | |
| Which do you want, tea or coffee? | 紅茶とコーヒーのどちらがいいですか。 | |
| We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work. | 会社の仕事が終わってから、私たちはよく新宿の喫茶店で会った。 | |
| This tea is called green tea. | このお茶は「緑茶」と呼ばれている。 | |
| As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Don't be rash. | 無茶なことをするな。 | |
| Fifty persons can be accommodated for tea. | お茶は50人分用意できます。 | |
| Do you prefer tea or coffee? | お茶とコーヒーではどちらが好きですか。 | |
| As I entered the coffee shop, I found two young men watching a wrestling match on television. | 喫茶店に入ったら、二人に青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。 | |
| Please give me a cup of tea. | 私に紅茶を一杯下さい。 | |
| We were chatting over tea. | 私たちはお茶を飲みながら喋っていた。 | |
| This heat will turn the grass brown. | この暑さでは草は茶色になるだろう。 | |
| The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. | 調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。 | |
| I went into a tearoom, where I happened to see him. | 私は喫茶店に入ったが、そこでたまたま彼と会った。 | |
| That's a farce. | あれは茶番だ。 | |
| Would you like tea or coffee? | 紅茶がいいですが、それともコーヒーですが? | |
| This tea is very hot. | このお茶はとても熱い。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶の方を好む。 | |
| What do you have in brown suede jackets, size 40? | 茶色のスエードの上着は、どんなのがあるかな、サイズは40なんだけど。 | |
| I prefer tea to coffee. | わたしはコーヒーよりも茶をこのむ。 | |
| I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair. | トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。 | |
| Let the tea draw for ten minutes. | このお茶は、10分間煎じなさい。 | |
| I prefer tea to coffee. | ぼくはコーヒーよりも紅茶が好きだ。 | |
| Let's drink the cup of tea here. | ここで紅茶を飲みましょう。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| They drink a good deal of tea in England. | 英国では紅茶をたくさん飲む。 | |
| I want to drink a cup of tea. | 紅茶を一杯飲みたい。 | |
| I can beat him hands down. | あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。 | |
| I prefer coffee to tea. | 私はお茶よりコーヒーを好む。 | |
| Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| Won't you come in and have a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| The quality of tea is going down. | お茶の質は下がりつつある。 | |
| Have some tea, won't you? | お茶を召し上がりませんか。 | |
| The dog is brown, small and thin. | その犬は茶色で小さくて、やせています。 | |
| I prefer tea to coffee. | 私はコーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| James Bond was always depicted as a high roller in his movies. | ジェイムス・ボンドはいつも映画では無茶をする人としてえがかれている。 | |
| Would you like another cup of tea? | お茶をもう一杯いかが。 | |
| It is usually at the coffee shop that I meet him. | 私が彼と会うのは、たいていその喫茶店だ。 | |
| Please pour me a little tea. | 私にお茶を少し注いで下さい。 | |
| Don't do anything stupid. | 無茶なことするなよ。 | |
| Don't do anything rash. | 無茶なことするなよ。 | |
| Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth. | あんな内気な京子をパーティーでしゃべらせるなんていくら何でも無茶だよ。 | |
| Refresh yourself with a cup of tea. | お茶を飲んで元気を出してください。 | |
| I prefer tea to coffee. | コーヒーより紅茶のほうが好きです。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| I had tea instead of coffee this morning. | 今朝はコーヒーの代わりに紅茶を飲んだ。 | |
| There's a coffee shop in front of the station. | 駅の前に喫茶店があります。 | |
| Please bring a cup of tea to me. | お茶を一杯持って来て下さい。 | |
| She made tea for me. | 彼女は私にお茶を入れてくれた。 | |
| Would you like tea or coffee? | 紅茶にしますかそれともコーヒーにしますか。 | |
| In the 1600s, tea was introduced into Europe from India. | 1600年代に紅茶はインドからヨーロッパに伝えられた。 | |
| She poured out tea for her visitors. | 彼女はお客たちにお茶をついだ。 | |
| Mother likes tea, while I like coffee. | 母はお茶が好きだけれども、私はコーヒーが好きだ。 | |
| She shall serve tea. | 彼女にお茶を出させよう。 | |
| I'd like to drink some tea or coffee. | 私はお茶かコーヒーが飲みたい。 | |
| The tea we had there was excellent. | そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。 | |
| She stirred her tea with a little gold spoon. | 彼女はちいさな金のスプーンで紅茶をかき回した。 | |
| This is the coffee shop I first met my wife in. | ここが、妻と初めて会った喫茶店です。 | |
| That evening tea was partaken of in a grim silence. | その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。 | |
| We'll resume the meeting after tea. | 会議をお茶休憩の後再開する予定である。 | |
| Please make me some tea. | 私にお茶を入れてください。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| I asked him to make tea. | 私は彼にお茶を入れるよう頼んだ。 | |
| How about cup of tea or something, if you aren't in a hurry? | お急ぎでなかったら、お茶か何かいかがですか。 | |
| I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning. | 今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。 | |
| I would like you to make tea for me. | あなたにお茶を入れてほしいものだ。 | |
| What I want isn't tea, but coffee. | 私がほしいのは、紅茶ではなくてコーヒーです。 | |
| I have no time to listen to such everyday affairs. | そんな茶飯事は聞いている暇がない。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。 | |
| The English entered into the tea trade at that time. | イギリス人はそのころ茶の貿易を始めた。 | |
| Will you have another cup of tea? | お茶をもう一杯飲みませんか。 | |
| That won't work. | それは、無茶だ。 | |
| Please clear away the tea things. | お茶の道具を片付けてください。 | |
| I want another cup of tea. | 紅茶がもう1杯欲しい。 | |
| I want brown shoes, not black ones. | 私は茶色の靴がほしいんだ、黒いのではなくて。 | |
| Do you like tea or coffee? | 紅茶やコーヒーは好きですか。 | |
| Could I have some more tea? | 御茶をもう少しいただけますか。 | |
| I don't care for green tea. | 私はお茶が好きじゃない。 | |
| There was a broken cup on the table. | テーブルの上にこわれた茶碗がありました。 | |
| The post office is the brown building. | 郵便局はその茶色の建物だ。 | |
| I'm at a loss about what to do with the mess. | その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。 | |
| If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better. | お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。 | |
| I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony. | 退職を契機に茶道を始めた。 | |
| We generally drink tea after a meal. | 私たちは一般に食後にお茶を飲む。 | |
| Will you have another cup of tea? | もう一杯お茶をいかがですか。 | |
| Won't you come in for a cup of tea? | おはいりになって、お茶でも召し上がりませんか。 | |
| Let's take a tea break. | 休憩してお茶にしましょう。 | |