UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '虚'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。
They found a mysterious city in ruins in the desert.彼らは砂漠で廃虚と化した不思議な都市を見つけた。
The humble man is getting along with his neighbors.その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。
The castle is now in ruins.その城は今では廃虚となっている。
I contended against falsehood.僕は虚偽を論破しようと論争した。
The older he grew, the more modest he became.彼は年をとるにつれて、一層謙虚になった。
Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed.「わはははは、心配するなっ!」オレはあえて虚勢を張った。
My mind is a blank.私の心は空虚である。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
That ancient ruin was once a shrine.あの古代の廃虚は、かつては神社だった。
He can't tell fact from fiction.彼には事実と虚構の区別がつかない。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Learn humility.謙虚さを身につけて。
Curiosity is nothing more than vanity. More often than not we only seek knowledge to show it off.好奇心は虚栄以外のなにものでもない。ほとんどの場合、話すためにだけ、人は知ることを欲する。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
The explosion reduced the facilities to ruins.その施設は爆破によって廃虚になった。
Even when being praised, modesty is important.褒められても謙虚が大事。
We talked quite frankly.虚心坦懐に話し合った。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
Natural humility.生まれながらの謙虚さ。
She is modest about her achievement.彼女は自分の業績に謙虚である。
Emma has a very poor constitution.エマは虚弱体質だ。
We have to be ready not only for a straightforward test of strength, but also for a struggle in which every strategy comes into play.いつも真っ向勝負だけでなく、たまには虚虚実実の駆け引きとやらもやってみたいよね。
So far from being robust, he was extremely weak.彼は強健どころか実に虚弱だった。
Bob was so beside himself that he could scarcely tell fact from fiction.ボブは酷く取り乱していて、現実と虚構の区別がほとんど出来なかった。
Your lies pain me.あなたは虚言で私は苦しめる。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Every type of socialization requires a lie.あらゆる社交はおのずから虚偽を必要とするものである。
The higher he rose in social rank, the more modest he became.彼は、社会的地位が上がるにつれて、ますます謙虚になった。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心坦懐に話すことが必要だ。
Life is not an empty dream.人生は空虚な夢ではない。
I talk to God but the sky is empty.神に向かって話しかけてみてもそこにあるのは空虚のみ。
You have to distinguish fact from fiction.事実と虚構を見分けなければならない。
Time reveals truth as well as falsehood.時は虚偽のみならず真実も明らかにする。
Reject all its lies and vulgarity.新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたはもっといい人になるであろう。
Those ruins were once a splendid palace.この廃虚はかつて立派な宮殿であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License