UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '表'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.会社を代表して、あなた方すべてに心からの感謝をしたいと思います。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
He announced that he would come at once and investigate the matter.彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The word is expressive of my feelings.その語は私の気持ちをよく表している。
I defy you to make it public.できるというならそれを表沙汰にするがよい。
When the sign on the door of a rest room says OCCUPIED, it means someone is using it.洗面所のドアの表示が使用中となっているときは、だれかがそれをつかっているという意味です。
Because a new commodity is announced, it is in good supply every three months.3ヶ月に一回、新商品が発表されるのできりがない。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
That schedule is not in use any more.その時刻表はもう使用されていない。
The sign "&" stands for "and".&のマークはandの文字を表す。
Please limit your presentation to 30 minutes.発表は30分以内に制限して下さい。
He announced his engagement to her.彼は彼女との婚約を公表した。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
He dare not express his opinion.彼は思いきって意見を発表しない。
May I have a timetable?時刻表をいただけますか。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
They expressed their deep love of their country in their own ways.彼らは彼らなりのやり方で祖国への深い愛を表現した。
She announced her intention to retire.彼女は引退するつもりでいることを発表した。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
WHO stands for World Health Organization.WHOとは世界保健機構を表す。
You may choose what to eat from this list.この表から食べたいものを選べます。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
I cannot describe my feelings.自分の気持ちを表現できない。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We ran out of time, so we had to cut our presentation short.時間が来たので私たちは発表を短めにしなければなりません。
I would like to express my gratitude to her.私は彼女に感謝の気持ちを表したい。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
Tom is the perfect son.トムさんは代表的な息子です。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I looked up the arrival time in the timetable.私は時刻表でその到着時間を調べた。
The sign on the board put me in mind of something I had to do.そのボードに書かれていた表示を見て、僕はやらなければならないことを思い出した。
He threatened to make it public.彼はそれを公表すると脅した。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
What does G.N.P. stand for?GNPは何を表すのですか。
Words fail me.口では言い表せません。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.そんな風に言うと4語で済むところが27語も必要になるし、長たらしい表現の伝えるストレートな内容は理解してもらえるだろうが、説得力は失われてしまうであろう。
They all expressed regret over her death.彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
May I have a bus schedule?バスの時刻表をください。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
IMF stands for International Monetary Fund.IMFというのは国際通貨基金を表している。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Love is merely a lyrical way of referring to lust.恋愛はただ性欲の詩的表現をうけたものである。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
When Mary saw him, a look of surprise spread across her face.メアリーが彼を見たとき、驚きの表情が彼女の顔に浮かんだ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
I gathered from his expression that he was very angry.彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。
GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Her smile expressed her thanks.彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
I want to rent a car, please show me a price list.車を買いたいのですが、料金表を見せて下さい。
It is hard to embody one's idea in an action.考えを行動で表わすことは難しい。
There have always been fashionable faces and expressions which marked an epoch.ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
Show me a list of your rates, please.料金表を見せて下さい。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
There was a look of appeal in her eyes.彼女は目に懇願の表情を浮かべていた。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
Unexpected results were announced.意外な結果が発表された。
Only the tip of an iceberg shows above the water.表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
The Japanese word "mofumofu" is used to describe fluffy and light animals.「もふもふ」はもこもこふわふわした動物を表すのに使います。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
We are speaking on behalf of the young people of Australia.私たちはオーストラリアの若者を代表してお話しします。
His face and attitude showed the scorn he felt.彼の顔つきや態度には軽蔑の気持ちが表れていた。
That desert looks like the surface of the moon.その砂漠は月の表面のように見える。
I can't express how grateful I am.私はどんなに感謝しているか表現できない。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
May I see the timetable?時刻表を見せてください。
The scenery was beautiful beyond description.その景色は言い表せないほど美しかった。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He filed the surface smooth.彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。
Her sorrow found expression in silent tears.彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
We will post the announcement in all the staff lounges.全従業員ラウンジに発表を掲示します。
Crying is an expression of grief.泣く事は悲しみの表現だ。
There are a number of superficial reasons.表面的な理由がいくつかある。
What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system.日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
Her expression is full of anger.彼女の表情は怒りに満ちている。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License