UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '製'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
Is this made out of wood or metal?これは木製ですか、鉄製ですか?
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
This product brought us a large margin.この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
Uranium is used in the production of nuclear power.ウラニウムは原子力製造に用いられる。
These boxes are made of plastic.これらの箱はプラスチック製だ。
They deal in software products.彼らはソフトウエア製品を扱っている。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
Would you teach me how to make cheese?チーズの製法を教えてください。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The factory will begin to produce next year.その工場は来年から製造をはじめる。
This table is made of wood.このテーブルは木製である。
The company called in all the baby food made in July.会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The company crafted a new product.同社の新製品を作り上げた。
Many companies advertise their products on TV.テレビで製品を宣伝する会社が多い。
The leather jacket has worn out at the elbows.その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The firm is known for its high-quality products.その会社は高品質の製品で知られている。
This product is made in Italy.この製品はイタリア製だ。
It took a long time for Japanese imports to penetrate the American consumer markets.日本からの輸入製品がアメリカの消費者市場に浸透するには長い時間がかかった。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
We have to find a new market for these products.これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。
The shop carried leather goods.その店は革製品を使っていた。
My mother was happy to see her guest eating her cakes eagerly.私の母は、お手製のケーキをお客が夢中になっているのをみてうれしかった。
Our picnic plates are made of plastic.私たちのピクニック用の皿はプラスチック製だ。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
"What make is your car?" "It is a Ford."「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
I would like to purchase a wooden deck panel that can be laid on the porch.私は、ポーチに敷く木製のデッキパネルを購入したいと思います。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
The industrialist found a wealthy financier to help him weather the storm which was inevitable.その製造業者は、避けられない危機を乗り切る手助けをしてくれる、金をもった、さる金融業者をみつけた。
Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。
I seldom eat dairy products.乳製品はめったに食べません。
That factory manufactures toys.その工場は玩具を製造している。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
I really hate dairy products.私は本当に乳製品が嫌いです。
They can produce the same goods at a far lower cost.彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
The company manufactures a wide variety of musical instruments.その会社は広範な種類の楽器を製造している。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The market was flooded with foreign goods.市場は外国製品であふれた。
Those old people manufacture men's clothes.その老人たちは紳士服を製造します。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
This bridge is made of iron.この橋は鉄製です。
He buys and sells leather goods.彼は革製品の売買をしている。
Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it.私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired.もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
His invention will save hours in manufacturing our product.彼の発明は製品を製造する際の時間を削減する。
We have some new products we'd like you to see.あなたにお見せしたい新しい製品があります。
They advertised a new product on TV.彼らはテレビで新製品を宣伝した。
Yes. We'll visit a factory which produces television sets.はい。テレビを製造している工場を訪問します。
Her exotic perfume has a subtle scent.彼女の外国製の香水はほのかな香りがする。
People are buying iMacs the same way they buy household appliances.iMacは、家電製品みたいな感覚で買われてるんだろうね。
I was disappointed with the new product.新製品には失望した。
We don't carry leather goods.ここでは革製品は扱っていません。
The wooden chair costs sixty libras.その木製椅子は60リーブラです。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
These products are superior to theirs.この製品は彼らの製品より勝っている。
The factory is producing a new type of car.その工場では新型車を製造しています。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
The watch is manufactured in Switzerland.その時計はスイスで製造されている。
The research director had the department do a thorough job in testing the new product.研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。
The workers in the factory were forced to work hard to improve the products.その工場の労働者は製品を向上させるために熱心に働かされた。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
This factory uses an integrated manufacturing system standardized from parts on through to finished products.ここの工場は、部品から製品までを一貫生産している。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
I think the time is right to introduce this product.この製品を発表するときが来た。
Is it made of wood or metal?それは木製ですか、それとも金属製ですか。
Products made from petroleum are vital to modern societies.石油製品は現代社会には欠かすことができない。
Cheese and butter are products made from milk.チーズとバターは牛乳で作られた製品である。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.広告の目的は製品の名を消費者に普及させることにある。
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
From what I've seen of the product so far, it's pretty good.私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
They are manufacturing TV sets in this factory.この工場ではテレビ受像機を製造しています。
This is the car made in Japan.これは日本で作られた日本製の車です。
We import raw materials and export the finished products.我々は原材料を輸入して、製品を輸出している。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License