UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '複'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
That is a very complex machine.あれはとても複雑な機械だ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
He is good at solving complicated mathematical problems.彼は複雑な数学の問題を解くことが得意だ。
The mechanism of this machine is complicated.この機械のメカニズムは複雑です。
The language of that tribe is as complex as any other human language.その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He devised a complicated clockwork toy.彼は複雑なぜんまいじかけのおもちゃを考案した。
Why am I so complicated?どうして私はそんなに複雑な人なんでしょう。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
This child solved the complicated mathematics problem easily.この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。
That made the problem all the more complicated.そのために問題はますます複雑になった。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
How complex is it?どのぐらい複雑なのだろうか。
The plural form of "louse" is "lice".「louse」の複数形は「lice」です。
The structure of the brain is complicated.脳の構造は複雑だ。
Don't complicate the problem by raising new issues.新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。
Man is a complex organism.人間は複雑な有機体だ。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The situation has evolved into a more complex problem.事態はさらに複雑な問題に発展した。
But as civilizations grew more complex, better methods of communication were needed.しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
His lie complicated matters.彼の嘘が事態を複雑にした。
Computers are capable of doing very complicated work in a split second.コンピューターは非常に複雑な仕事を瞬時にすることができる。
The pain of the compound fracture was almost unbearable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
I have mixed feelings about this.これには複雑な気持ちだ。
This story is too complex for children.この話は子供には複雑すぎる。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Their communication may be much more complex than we thought.彼らのコミュニケーションは我々が考えてきたものよりはるかに複雑かもしれません。
That will complicate matters more.それは問題をより複雑にするでしょう。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Our feelings towards him are mixed.われわれの彼に対する感情は複雑だ。
There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.巣は複雑そうに見えるが、クモが巣を作って昆虫を捕るのに時間はほとんどかからない。
Do you know anything about complex carbohydrates?複雑炭水化物って何か知ってますか。
The explanation may be much more complex.その説明は、もっとはるかに複雑なものかもしれない。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
Modern finance is becoming increasingly complicated and sophisticated.現代の金融は一段と複雑かつ高度になってきている。
How complex?どのぐらい複雑なのだろうか。
A computer is a complex machine.コンピューターは複雑な機械だ。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.その機械は複雑すぎて、我々は故障の原因を見つけられなかった。
The new computer was too complicated for me to use at first.新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。
I'm not good at multitasking.一度に複数の仕事をこなすのは得意ではありません。
Tom bought a new multifunction printer.トムは新しい複合機を買った。
In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
The social problems of the day tend to be more and more complicated.現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
The writing style is much less complicated in this article.書き方が、この記事ではずっと複雑じゃなくなっている。
The plants manufacture complex chemical compounds.工場では複雑な化学化合物を製造している。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
My brother could not solve the complicated problem.兄はその複雑な問題を解くことができなかった。
He came up with a terrific solution to the complex problem.彼はその複雑な問題を解決するすばらしい方法を思いついた。
Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.原画と複製とでは色調に微妙な差異がある。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
Those four words carried not only a lot of complex information, but also the persuasive force of a proverb.この4語はたくさんの複雑な情報を伝えるばかりでなく、諺の持つ説得力もあるのである。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
It's complicated as hell.マジで複雑だ!
The problem is complicated by his personality.この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。
The story was so complicated that I couldn't follow it.その話は非常に複雑だったので私にはついていけなかった。
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
The factory uses many complicated machines.工場では複雑な機械をたくさん使います。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
He dwelt on the complexities of modern life.彼は現代生活の複雑性について長々と話した。
Computers are capable of doing extremely complicated work.コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
That kanji is so complex, I can't read it.そんな漢字は僕が読めないほどたいへん複雑なんだ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.この書式はやや複雑そうだ。書きこむのを手伝ってくれ。
What seems simple to you seems complex to me.君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
The explanation may be much more complex.説明は、もっとはるかに複雑なのかもしれない。
I found the problem uncomplicated.その問題は複雑でないと解った。
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.アジアの宗教から閃きを得て、彼は複数の素晴らしい彫刻を生み出した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License