The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
What does the other party want?
相手方の要求は何ですか。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
That house cried for a coat of paint.
あの家はペンキを塗る必要があった。
If necessary, I will come soon.
必要なら、すぐにまいりましょう。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
They scarcely need it at all.
彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
This road is of great importance.
この道路は大変重要です。
A growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.
成長期で、元気のない子供は医者に手当してもらう必要があろう。
He demanded payment of the debt.
彼は借金の支払いを要求した。
You must not give way to those demands.
あなたはこれらの要求に屈してはならない。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
His request was as follows.
彼の要求は次の通りであった。
The main feature of this scheme is still ambiguous.
この計画の主要な特徴はまだ曖昧です。
It is necessary that you see a doctor.
医者に見てもらう必要がありますね。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
I need to make better use of my free time.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.
海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
They were urgent in their demand.
彼らはしつこく要求した。
What we need now is a rest.
今私たちに必要なのは休養です。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
Mining is one of the main sources of wealth in Chile.
鉱業はチリの主要な収入源の一つである。
The rights of the individual are important in a free society.
自由社会においては個人の権利は重要である。
Since it's important, I'll do it.
それは重要だから僕がやりましょう。
There is no need to reply to that letter.
その手紙に返事を出す必要はない。
It is important that you attach your photo to the application form.
あなたの写真を申込書に添付することが必要だ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
We need to make inquiries about the date of the examination.
試験期日を照会してみる必要がある。
Jiro doesn't have to go to school today.
次郎は今日学校へ行く必要がない。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The accomplishment of this task took many years.
この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
I need palliative care.
私にはパリアティブケアが必要だ。
Your hands need washing.
あなたの手は洗う必要がある。
You must bring home to her the importance of the matter.
その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
All passengers are required to show their tickets.
乗客は全員切符を見せることが要求される。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.
結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
We mustn't give way to these impudent demands.
私たちはこれからの厚かましい要求に屈してはならない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
It's not necessary to write more than 400 words.
400語以上書く必要はない。
The speaker laid stress on the need for thrift.
講演者は節約の必要を強調した。
The pommel horse requires more balance than strength.
鞍馬は、力よりもバランス感覚が必要です。
I need an assistant who speaks Korean.
朝鮮語のできる助手が必要です。
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Take it apart if necessary.
必要なら分解して。
In any case, you have to leave early, whether you like it or not.
いずれにせよ、君は好むと好まないにかかわらず早く出発する必要がある。
It is necessary that he should prepare for the worst.
彼は最悪の事態に備えておく必要がある。
Safety is the most important thing.
安全が最も重要な事である。
Does he need to run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
It is necessary.
それは必要だ。
Don't carry more money than you need.
必要以上のお金を持ち歩いてはいけません。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
The man, in short, is not to be trusted.
要するに、その男は信用できない。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
It is necessary that Nancy attend the meeting.
ナンシーがその会合にでる事が必要だ。
Imported cars are in strong demand.
輸入車の需要は強い。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
The individual is the fundamental element of a community.
個人は地域社会の基本的な構成要素である。
These shoes need polishing.
この靴を磨く必要がある。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
You should cross out any word you don't need.
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).