The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '要'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Advice isn't much good to me. I need money.
助言なんかたいして私に役に立たない。私はお金が必要だ。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。
This sentence needs to be checked by a native speaker.
この文はネイティブスピーカーによるチェックが必要です。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
She did not need to own up to her faults.
彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
What else does Tom need?
トムは他に何が必要なのですか。
Inventions are born, so to speak, of necessity.
発明はいわば必要から生まれるのだ。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
Running hard is important for you.
熱心に走ることはあなたにとって重要です。
Coffee is Brazil's main product.
コーヒーはブラジルの主要産物である。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.
そのハイジャック犯は200万ドルの身代金を要求した。
We have a right to demand a safe future for ourselves and future generations.
私たちは、私たちとこれからの世代のために安全な将来を要求する権利があります。
He need not give up the plan.
彼はその計画をあきらめる必要はない。
It is necessary that we provide for the future.
私たちは将来に備えることが必要である。
We want a man who knows what the score is.
事情に詳しい人間が必要だ。
Your pencils need sharpening.
君の鉛筆は削る必要がある。
It makes no difference to me whether he comes or not.
彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない。
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
このケーキを作るためには膨らし粉と無塩バターが必要だ。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.
辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
His talk was so much to the purpose that all the class understood it.
彼の話はとても要領をえていたので、クラスのみなにわかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.