The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The cast was given a standing ovation.
出演者一同は観客からたちあがっての大かっさいを受けた。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
There was a sprinkling of foreigners among the visitors in the museum.
博物館の参観者の中にちらほら外人が見えた。
Can you arrange for a night tour bus?
夜の観光バスを手配してくださいますか。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.
国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Have the tourists all gone on board?
観光客たちは全員搭乗しましたか。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
A man's worth has nothing to do with his appearance.
人の価値はその人の外観とは無関係だ。
The eager spectators crowded into the stadium.
熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
A number of tourists were injured in the accident.
多くの観光客がその事故で負傷した。
I love watching basketball.
私はバスケットボール観戦が大好きです。
Tom saw a play in the new theater.
トムは新しい劇場で劇を観た。
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently.
出席者が少なくなりつづけ、実際にやってきた人も無関心に傍観していた。
We saw the sights of the city this afternoon.
今日の午後この町の観光をした。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas.
年をとるほど、ますます固定観念にとらわれるものです。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
Let's observe sunspots.
太陽の黒点を観察しよう。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale.
観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
They say that every year the number of tourists is greatest in October.
毎年10月が観光客の数が最高になるそうだ。
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
How can you be so optimistic about the future?
未来のことをどうしてそんなに楽観できるんですか。
The boy decided to observe and record honeybees in detail.
少年はミツバチを詳しく観察して記録してみることにした。
I saw this movie a very long time ago.
この映画はずいぶん昔に観ました。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Visiting all the tourist sights really wore me out.
観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
I have a tourist visa.
私は観光ビザを持っています。
He has a tendency to be pessimistic.
彼は悲観する傾向がある。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Many tourists come to this island every year.
毎年、多くの観光客がこの島に来る。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Your view of existence is different from mine.
君の人生観は僕のと違っているね。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.
すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
The audience appeared bored.
観客は退屈しているように見えた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
Watching wild birds is great fun.
野鳥を観察するのはとても面白い。
Resort areas abound in tourists.
行楽地は観光客でいっぱいだ。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
His great performance drew thundering applause from the audience.
彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
The town was deluged with tourists in summer.
夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
His observation is sharp, but he says very little.
彼は観察が鋭いがとても無口だ。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.
どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Do you have any sightseeing tours of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。
Foreign tourists in this country are numerous.
この国には外国人の観光客が大勢いる。
It is difficult to relate to someone who has different values from you.
価値観の違う人とうまくやっていくのは難しい。
I'd like to watch TV.
テレビが観たい。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The article's tone was one of pessimism.
記事の論調は一種の悲観論だった。
We'll be seeing the sights of Paris about this time tomorrow.
明日の今ごろはパリの市内観光をしているでしょう。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
観客席の最前列に席を予約したわ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.