UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
A truck came into contact with the bridge supports.トラックが橋梁に接触した。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
He touched me on the cheek.彼は私のほおに触った。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
Don't touch it.触るな!
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
Is this snake safe to touch?この蛇は触っても安全ですか。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
Don't touch my stuff.私のものに触らないで。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
You mustn't touch it.それには触れるな。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
Don't touch these.触るな!
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
Improper grounding can make a microphone lethal to touch. Several singers have actually died this way.適切にアースされていないマイクに触れると、命に関わる場合があります。何人かの歌手は実際そうやって亡くなっているのです。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
He made no mention of her request.彼は彼女の要求については一言も触れなかった。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
He is in touch with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は去年初めて日本文化に触れた。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
You must not touch the paintings.絵に触ってはいけない。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
Don't touch my camera.ぼくのカメラに触らないでくれ。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
She has no chances of coming in contact with foreigners.彼女は外国人と接触する機会がない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't touch it.それに触るな。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License