UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
As a beginning I would like to examine the catalyzer used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
I came into frequent contact with foreign students.私は外国の学生としばしば接触した。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
In the past, Fletcher Fuel was approached by Japanese companies.過去にフレッチャー石油は日本企業から接触を受けた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
Silk feels soft.絹は手触りが柔らかい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
It's like he has this special skill of hitting pressure points.痛いところに触れるのはまるで彼の特技みたい。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
Don't touch my spaghetti bridge! The glue is still hardening.私のスパゲティブリッジに触らないでください! まだ接着剤が固まっている途中です。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch it.それに触るな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Don't touch the container with the forbidden flies.禁じられた蝿の容器を触っちゃいけません。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
Leave my camera alone.ぼくのカメラに触らないでくれ。
First, I'd like to examine the catalyst used in this experiment.最初に、この実験で使用された触媒について吟味したい。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I am touched by the girl's acute sensitivity.少女の鋭い感性に触れている。
On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
He wouldn't mention the plan.彼はその計画については触れようとはしなかった。
Don't touch.手を触れるな。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Keep your hands off my stuff.私のものに触れないで。
Don't touch these.触るな!
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
He is in touch with all kinds of people.彼はいろいろな人種の人と接触している。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
This cloth feels soft.この布は手触りが柔らかい。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
He put me in touch with the kidnappers.彼は私が誘拐犯人と接触出来るようにしてくれた。
I come into contact with all kinds of people in my work.私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I felt the brush of her hand against me.彼女の手が触れたのを感じた。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License