UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '触'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This machine is most dangerous; don't touch it.この機械はとても危険だから触るな。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
You have only to touch the button.君はただそのボタンに触りさえすればよい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I tried to get in touch with the police.私は警察と接触をとろうと試みた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
Let sleeping dogs lie.触らぬ神に祟りなし。
Don't touch it. Leave it as it is.触らずそのままにしておきなさい。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I am in touch with him.彼とは個人的な接触がある。
She tried to touch the golden crane.彼女は金の鶴に触れようとした。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
This scarf feels soft and smooth.このスカーフは手触りが柔らかくてすべすべしている。
He quit without notice.彼は何の前触れもなくやめた。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
He treated it with utmost care.まるで腫れ物に触るように扱った。
Don't let him touch it.彼にそれを触らせるな。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
Relations between the two countries have been strained to the breaking point.両国は一触即発の関係にある。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You must not come in contact with him.彼と接触してはいけない。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
The spy made contact with the enemy.スパイは敵と接触した。
Don't handle my books with dirty hands.汚い手で私の本に触らないで。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
She mentioned my name in her book.彼女は本の中で私の名前に触れた。
Don't touch the wet paint.塗り立てのペンキに触るな。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
No nation can exist completely isolated from others.他の国から完全に独立して存在できる国などはなく、私達は異なった文化圏の人々と接触を持たないわけには行かない。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
Silk feels soft and smooth.絹は手触りが柔らかくすべすべしている。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Leave my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch.手を触れるな。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The Cabinet sent round an official notice.内閣が触れを回した。
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.少年は少女の顎に軽く触れ、頬にキスをした。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
Don't touch it.それに触るな。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Little children like to touch everything.小さな子供は何にでも触ってみるのが好きです。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
You mustn't touch it.それには触れるな。
Let my things alone.私の持ち物には触らないで。
Don't touch these.触るな!
Don't touch me, you pig!触らないで、このブタ!
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
She didn't let him touch her baby.彼女は彼に赤ちゃんに触れさせなかった。
He exclaimed that I should not touch the gun.彼はその銃に触れてはいけないと声高に言った。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
On no account must you touch that switch.無条件にあなたはそのスイッチに触らなければならない。
Little babies' cheeks feel like velvet.赤ん坊のほっぺたはビロードのような手触りがする。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
Though I have done nothing against them, they think ill of me.彼らの気に触ることは何もしてないのに、彼らは私のことを悪く思っている。
This cloth is agreeable to the touch.この布は肌触りが良い。
Don't touch it. Leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
It is soft to the touch.それは触ると柔らかい。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Their lips met.彼らの唇は触れ合った。
Don't touch that pan! It's very hot.その鍋に触らないで。すごく熱いから。
He comes into contact with all kinds of people.彼はあらゆる種類の人と接触する。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Don't touch it.触るな!
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He never referred to the incident again.彼は二度とその事件に触れなかった。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
As he unhesitatingly extended his arm towards me, he came to touch my private areas.彼はすかさず手を差し伸べて来ると、私の恥ずかしい場所を手で触れて来た。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
Young children should be exposed to good music.幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。
He comes into contact with all kinds of people.彼は色々な種類の人と接触する。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
This feels like silk.これはシルクの感触だ。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Please don't touch the exhibits.展示品に手を触れないでください。
This cloth feels smooth.この布は滑らかな手触りです。
He mentioned the matter of the banquet.彼は宴会の事について触れた。
This feels soft and smooth.これは手触りが柔らかくて、なめらかですね。
You must not keep in touch with him.彼と接触を保ってはいけない。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
I don't want anyone to touch this.これは誰にも触ってほしくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License