UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What evidence do you have?どんな証拠があるというのだ。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
The policeman looked over my license.警官は私の免許証を調べた。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
She witnessed the truth of the statement.彼女はその陳述が真実であると証言した。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
Father vouched for his friend.父が友人の保証人となった。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
He found the evidence that bees can communicate with each other.彼は蜂がお互いに意思伝達をする事が出来ると言う証拠を見つけた。
I forgot to bring my health insurance card.保険証を持って来るのを忘れてしまいました。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.上手な弁護士はひとつの鍵となる証拠に的を絞る。
They attempted in vain to bribe the witness.彼らはその証人を買収しようとしたがだめだった。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
You can rely on his proven ability.彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
This evidence revealed him to be an embezzler.この証拠で彼が横領者だということが分かった。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
The verdict is a tribute to their fairness.評決は公平な審議の証拠である。
In due time, his innocence will be proved.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The evidence convinced us of his innocence.証拠はわれわれに彼の無実を納得させた。
The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
In due time, his innocence will be proved.やがて彼の無実が証明されるだろう。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
Example is better than precept.論より証拠。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
His testimony stands on facts.彼の証言は事実に基づいている。
Can I see your driving license?免許証を拝見できますか。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
I proved the fact on the strength of the data.私はデータによってその事実を証明した。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
But still you people do not accept our testimony.しかし、あなた方は私たちの証を受け入れません。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
The police discovered damning evidence against him.警察は彼にのっぴきならない不利な証拠を見つけだした。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
Please attach a certificate of quality.品質証明書を添付してください。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
I am not in a position to testify.私は証言する立場ではない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
I guarantee that this information is correct.この情報が間違い無いことは私が保証します。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
For code type locks that don't need a key there are 'free dial' systems where you can set any number you like and fixed types where the number is set in advance.鍵のいらない暗証タイプには、お好きな番号を設定できるフリーダイヤル式と、あらかじめ番号が設定済みの固定式とがあります。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn.偽造カードと暗証番号が揃えば、口座にある限りの現金が引き出されてしまう。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Social security? Who do they think they're kidding.社会保証がきいてあきれるよ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
This evidence was against him.この証拠は彼にとって不利だった。
Yoshio persisted in believing that in spite of the evidence.芳男は反証があるにもかかわらず、そう信じ続けた。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
May I see your driver's license?運転免許証を見せてください。
The box bears the stamp of the manufacturer.その箱には製造者の証印が押してある。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
We guarantee our products for one year.保証は一年間です。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
I will be your guarantor.君の保証人になりましょう。
A firewall will guarantee Internet security.ファイアーウォールがインターネットの安全性を保証する。
The company is listed on the Tokyo Stock Exchange.同社は東証に上場している。
I can easily convince you of his innocence.彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
You can't accuse him of stealing unless you have proof.証拠がなければ、盗んだといって彼を責めることはできない。
In due time, his innocence will be proven.そのうちに彼の無実が証明されるだろう。
From this evidence, it follows that he is not the criminal.この証拠から、彼は犯人ではないということになる。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
There is a one-year guarantee on this toaster.このトースターには1年間の保証が付いています。
As for the accusations of heresy--here, the evidence is much weaker.異端という非難に関しては、ここでの証拠ははるかに弱いものである。
She testified that she saw the man.彼女はその男を見たと証言した。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
John testified concerning him.ヨハネはこの方について証言した。
Can you establish his innocence?彼のむじつを証明できますか。
May I see your driver's license, sir?運転免許証を見せてください。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License