UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '証'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire and power outage resulted in a shortened workday at some exchanges in Manhattan's financial district.マンハッタンの金融街にある証券取引所の中には、火災と停電のため、営業を早めに切り上げてしまったところもあります。
They are still seeking evidence.彼らはまだ証拠を探している。
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
There is not even a semblance of proof.証拠らしいものさえない。
You must turn in your old license in order to get a new one.新しい免許証をもらうには古いのを返さねばならない。
You yourselves can testify to what I said.あなたがたこそわたしが言ったことの証人です。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
We tend to welcome only proofs of what we already know.既に知っていることを証明してくれるものしか受け入れたがらない傾向が私たちにはあるのである。
The evidence is clear.証拠は明らかだ。
Who can guarantee his success?彼が成功するとだれが保証できようか。
The man who was arrested for murder asked to plead the fifth.人殺しで逮捕された男は不利な証言は拒否したいといった。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
The evidence left no room for uncertainty.その証拠で疑いの余地はなくなった。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
Mary told the police that she had seen Tom.メアリーはトムを見たと警察に証言した。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。
Police have failed to turn up any new evidence about the murder.警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
I proved it to be true.私はそれが真実だと証明した。
They guaranteed regular employment to their workers.彼らは労働者に常時雇用を保証した。
We have no proof to the contrary.そでないという証拠はない。
They are still seeking evidence.彼らまだ証拠を残している。
The detective took down his oral testimony on the spot.刑事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
Prove that P is a poset.Pが半順序集合であることを証明せよ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I'll answer for this man's honesty.この男の誠実さは保証します。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.あした裁判所で証言しなければならない。
She was taken in by that fake gold certificate scandal and lost most of her money.彼女は例の金のインチキ証券商法に引っかかり持ち金のほとんどを失ってしまった。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.無実を証明できなかったので、彼は故郷の町を去らなければならなかった。
It is difficult to prove that ghosts exist.幽霊が存在するのを証明するのは難しい。
Can you produce evidence to clear him?あなたは彼の潔白を証明する証拠を出せますか。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
Can you put them on the witness stand?彼らを証言台に立たせることはできるのか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
The police found evidence that the man committed the crime.警察はその男が犯人だという証拠をつかんだ。
In the U.S., freedom of religion is one of the guarantees of the Bill of Rights.アメリカでは信仰の自由は権利章典で保証されていることの一つである。
And I testify that this is the Son of God.それで、このかたが神の子であると証言しているのです。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.その少年は、彼らが彼を信用したのが間違いでなかったことを十二分に証明した。
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
The fact manifests his innocence.その事実は彼の潔白を証明する。
She testified to having seen the man.彼女はその男を見たと証言した。
The police came and looked into all the evidence.警察が来て、あらゆる証拠を調査した。
Three students. Here's my student ID.学生3枚ください。これが学生証です。
The evidence leaves no room for doubt; this can't be an original Picasso.この証拠には、疑いの余地がない。これが、ピカソの本物の作品であるはずがない。
He assures us that he didn't attach a false statement.彼が嘘を付いていないことを保証します。
Could I see your driver's license?免許証を見せてください。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Can you prove it?それを証明できますわ?
She is trying to prove the existence of ghosts.彼女は幽霊の存在を証明しようとしている。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I have no proof to the contrary.そうでないという証拠はない。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Each student received his diploma in turn.学生は各々順番に卒業証書を受け取った。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
My uncle guaranteed my debts.叔父は私の借金の保証人になってくれた。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
I am going to substantiate this theory.この理論の根拠をこれから実証しよう。
She guaranteed his debts.彼女は彼の借金の保証人になった。
Columbus proved that the world is not flat.コロンブスは世界が平らでないことを証明した。
Do you have your driver's license?免許証はお持ちですか。
The manufacturer guaranteed the new machine for 5 years.その製造業者はその新しい機械を5年間保証した。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The evidence proved him to be innocent.その証拠から彼が無実であることが証明された。
The facts bear out this hypothesis.諸事実がこの仮説を実証している。
We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada.ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The proof of the pudding is in the eating.論より証拠。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
I can't ensure that he will pass the examination.彼が試験に通るかどうか保証できない。
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.最近の研究が証明していることは、エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである。
I can assure you of your success.私は君の成功を保証できる。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License