The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '詩'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is difficult to translate a poem into another language.
詩を他の言語に翻訳するのは難しい。
He is anything but a poet.
彼は決して詩人などと言う者ではない。
That famous poet planned on killing himself in his library.
その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The students learned many poems by heart.
学生たちは多くの詩を暗記した。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He is a poet.
彼は詩人だ。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
He is nothing but a poet.
彼は一介の詩人ではない。
She is quite a poet.
彼女はちょっとした詩人だ。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
I translated the poem as best I could.
私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Shakespeare is a great poet.
シェイクスピアは偉大な詩人です。
I have an inclination for poetry.
私は詩がすきです。
Our teacher had us learn the poem by heart.
先生は私達にその詩を暗唱させた。
She was absorbed in writing a poem.
彼女は詩を書くのに夢中になっていた。
This book is one of the poet's best works.
この本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
How do you interpret these lines of the poem?
詩のこの何行かをあなたはどう解釈されますか。
The poet searches for the beauty in life.
その詩人は人生における美を求めている。
He is the greatest poet that ever lived.
彼は世にもまれな大詩人である。
He thinks himself a great poet.
彼は自分が偉大な詩人だと思っている。
I think he is something of a poet.
彼はちょっとした詩人だと思う。
Everyone in the class learned the poem by heart.
クラスのみんながその詩を暗記した。
It was said that a great poet had resided here.
ある偉大な詩人がここに住んでいたと言われていた。
He wrote the Chinese poem in bold strokes.
彼はその漢詩を肉太に書いた。
Ann likes to write poems.
アンは詩を書くのが好きだ。
He thinks that he is a great poet.
彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
We all learned the poem by heart.
わたし達はその詩を暗記した。
The poet went mad in the end.
その詩人はとうとう発狂した。
The poet was no richer than a beggar.
その詩人は乞食同然の貧しい暮らしをしていた。
During these years he wrote immortal poems.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
He can't be a poet.
あの人が詩人であるはずがない。
Mr Johnson is not a scholar but a poet.
ジョンソン氏は学者でなくて詩人だ。
Kojin Kudo is a born poet.
工藤甲人氏は生まれながらの詩人である。
His poem reads as follows.
彼の詩は次のようにかかれている。
He is anything but a poet.
彼はとても詩人と呼べたものでない。
Not everyone can be a poet.
誰もが詩人になれるとは限らない。
The teacher made the students learn the long English poem by heart.
先生は生徒たちにその長い英詩を暗記させた。
Yoko translated some poems from Japanese into English.
ヨーコはいくつかの詩を日本語から英語に翻訳した。
A poet looks at the world as a man looks at a woman.
詩人はこの世を男が女を見つめるように見つめる。
His early poetry draws heavily on his experience and memories of childhood.
彼の初期の詩は少年時代の体験や記憶をおびただしく利用している。
Everyone in the class has to learn the poem by heart.
クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。
This poem is too much for me.
この詩は私の手には負えない。
That poem mixes prose with poetry.
その詩は韻文に散文をまじえている。
This poem is too much for me.
この詩は私には理解できない。
Sappho was a famous Lesbian poet.
サッポーはレスボス島の有名な女性詩人である。
They are a poet and a statesman.
彼らは詩人と政治家です。
Not everyone can be a poet.
だれもが詩人になれるわけではない。
The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, Lieder, and religious compositions.