Simplify your life. Take advice from native speakers.
人生を楽にせよ。母語話者からの助言を受け入れよ。
It is fun to speak in English.
英語で話すのは楽しい。
Mr Umemura teaches us English.
梅村先生が英語を教えてくださる。
English is spoken in Australia.
オーストラリアでは英語が話されている。
How can you tell good English from bad English?
良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。
Speaking English is not easy.
英語を話すことはやさしくありません。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
They studied English yesterday.
彼らは昨日英語を勉強しました。
I am studying English now.
私は今英語を勉強している。
In addition to Chinese, my aunt can speak English.
叔母は中国語の他に英語も話せます。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
The language of that tribe is as complex as any other human language.
その種族の言語は他のどんな人間の言語にも劣らず複雑だ。
As far as I know, there is no such word.
私の知っている限りではそんな語はない。
I wanted the teacher to write a letter in English.
私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
My mother tongue is Japanese.
私の母語は日本語です。
I started learning Chinese last week.
先週中国語を習い始めました。
My mom doesn't speak English very well.
母は英語があまりできません。
She speaks English better than any of her classmates.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
I'm not sure how to pronounce the word.
その単語をどう発音するのかわからない。
Our teacher must have studied English hard when he was a high school student.
私たちの先生は高校時代に英語を一生懸命勉強したに違いない。
A lot of English words are derived from Latin.
英語の多くはラテン語に由来する。
The accent of the word is on the second syllable.
その語のアクセントは第二音節にある。
Can you make yourself understood in English?
あなたは英語で話を通じさせることができますか。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
"Will you help me with my English homework?" "Certainly."
「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」
You will have studied English for four years next March.
来年の3月で君は英語を学んで4年たつことになる。
He has a good command of French.
彼はフランス語が自在にこなせる。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
He went to America to study English.
彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は語学力を活かせる仕事を探している。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either.
スージーは日本語を話せません。トムも同じです。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語についていっそう興味があります。
It has a great many words borrowed from foreign languages.
それには外国語から借用した単語が多数含まれている。
You should cross out any word you don't need.
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
Learn these words, one by one.
これらの単語を一つずつ覚えなさい。
The words were spelled wrong.
その語はつづりがまちがっている。
With her help, my French improved little by little.
彼女の助けで私のフランス語は少しずつ上達した。
His score on the English test is quite satisfactory.
彼の英語のテストの得点は全く申し分がない。
He can speak 10 languages.
彼は10の言語が話せる。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.
適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Most people studying a foreign language will never be able to speak like a native speaker.
外国語を勉強しているほとんどの人達は、ネイティブスピーカーのように話すことなどできないだろう。
I foolishly interpreted the idiom according to its literal sense.
私はおろかにもその慣用語句を文字通りの意味で解釈してしまった。
I am ashamed of my poor English.
私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
He can speak eight languages.
彼は8カ国語を話すことができる。
He's able to speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
I had difficulty in making him understand the message in English.
彼に伝言を英語で理解させるのに苦労した。
We were made to copy some English words.
私たちはいくつかの英単語を書き写させられました。
Mr. Sato speaks English well.
佐藤さんは英語をじょうずに話す。
In English the verb precedes the object.
英語では動詞が目的語の前に来る。
The story is founded on tradition.
その物語は伝説に基づいている。
She acted as if she knew French well.
フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
Tom is a fluent speaker of Japanese.
トムは日本語がぺらぺらだ。
I think my German is really bad.
私のドイツ語は本当に駄目だと思う。
Tom is fluent in French.
トムはフランス語がペラペラです。
Lithuanian is a good language.
リトアニア語はいい言語だ。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
No one can master English if he doesn't make effort.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
"The Nightingale Samurai" A samurai tale full of humanity and humour.
『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En