The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '説'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher explained to us the meaning of the poem.
先生はその詩の意味を説明してくださった。
He gave a speech.
彼は演説した。
Here we explain about creating outlines of characters and paths.
ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
The chart illustrates how the body works.
その図は体の働きを説明している。
He read a most interesting novel yesterday.
彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
He felt a sudden urge to write a novel.
彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。
By next Sunday, I'll have read through the novel.
来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。
He gave an address to the nation on TV.
彼はテレビで国民に演説した。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
We cannot conceive science without a hypothesis.
仮説のない科学など想像もできない。
He was asked to account for his failure.
彼は自分の失敗を説明するように求められた。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I think this novel shows the author at his best.
この小説は作家の最高の出来栄えを示しているようだと思う。
If you permit me to speak, I can explain everything.
発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。
He explained the literal meaning of the sentence.
彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。
Do you have to make a speech?
あなたは演説をしなければいけないの?
His latest novel marks a great advance on his previous ones.
彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
He made a speech out of turn.
彼は自分の番でないのに説得した。
He made a speech in connection with world peace.
彼は、世界平和に関して演説した。
The reviewer is sharply critical of the novel.
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
Uh-oh here comes another lecture. How typical. This guy has something to say about everything.
また、お説教が始まった。一言居士の面目躍如というところだね。
Would you explain what this is?
これはどんな料理か説明してください。
His writing of a novel surprised us.
彼が小説を書くのには驚いた。
The novelist is pretty popular among teenagers.
その小説家は十代の若者の間でかなり人気がある。
He explained the political background of the war on TV.
彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Would you explain it in more detail?
もう少し詳しく説明してもらえませんか?
He explained at length what had been decided.
彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
I successfully persuaded her and we went on a date.
僕は彼女をうまく説得してデートした。
You hear about a lot of incidents these days that would be hard to dream up. It really backs up the old saying that fact is stranger than fiction.
最近思いもよらない事件が多いね。事実は小説より奇なり、とはよく言ったもんだよ。
I haven't read the final page of the novel yet.
僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
Explain the fact as clearly as possible.
事実だけを明確に説明しなさい。
Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health.