Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father told me not to read books in bed. | 父は私に寝床の中で本を読むなと言いました。 | |
| Extensive reading is as important as intensive reading. | 多読は精読と同様重要である。 | |
| Have you read today's paper? | 今日の新聞は読みましたか。 | |
| This book is easy to read. | その本は読みやすい。 | |
| I don't know how to pronounce his name. | 私は彼の名前の読み方がわからない。 | |
| Have you read this book? | この本はもう読みましたか。 | |
| I found the book easy. | それは読みやすい本だった。 | |
| I read it to my family. | 私は、それを家族に読んできかせた。 | |
| I like cartoons. | 私は漫画を読みます。 | |
| I cannot read this book without shedding tears. | 私はこの本を読むと必ず涙を流します。 | |
| I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it. | その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。 | |
| The question is whether he'll read the letter or not. | 問題は彼がその手紙を読むかどうかである。 | |
| Have you read the leading article in today's paper? | 今朝の新聞の社説を読みましたか。 | |
| This book is worth reading. | この本は読む価値があります。 | |
| He has always got his head stuck in a book. | 彼はいつでも読書に没頭している。 | |
| The point is whether she will read the letter or not. | 問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。 | |
| I read all kinds of books. | わたしはあらゆる種類の本を読む。 | |
| The adventures I read about are absent from my life. | 私の読んだ冒険談は実生活とは縁遠い。 | |
| While reading a book, he fell asleep. | 本を読んでいるうちに、彼は眠ってしまった。 | |
| Tom is reading. | トムは本を読んでいる。 | |
| This English novel is not easy enough for you to read in a week. | この英語の小説は、君が一週間で読めるほどやさしくない。 | |
| This is the funniest book in my reading. | これは私が読んだ中で一番面白い本です。 | |
| This is the most difficult book I have ever read. | これは今までに読んだ中でもっとも難しい本だ。 | |
| You must read the newspaper so that you may keep up with the times. | 時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。 | |
| It is important for you to read many books. | 多くの本を読むことが大切です。 | |
| He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him. | 彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。 | |
| Please read page ninety-four. | 94ページを読んで下さい。 | |
| The girl reading a cookbook is Kate. | 料理の本を読んでいる女の子はケートです。 | |
| Some read books to kill time. | ある者は暇潰しに本を読む。 | |
| Emoto Masaru believes that within ice crystals you can read a message to mankind. | 江本勝は氷の結晶に人類へのメッセージが読みとれると思っています。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Don't read in this room. | この部屋では本を読むな。 | |
| Every time I read this book, I find something new. | この本は読むたびに発見がある。 | |
| Is he reading a book? | 彼は本を読んでいますか。 | |
| Some people think of reading as a waste of time. | 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 | |
| I read the book over and over again. | 私はその本を何度も読んだ。 | |
| Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes. | 目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。 | |
| It is worthwhile to read this novel. | この小説は読む価値がある。 | |
| Would you read my letter and correct the mistakes, if any? | 私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| He's unable to read. | 彼は読めません。 | |
| He read the book from cover to cover. | 彼は本を読み通した。 | |
| I became very sleepy after a bit of reading. | 少し読書すると私はとても眠たくなった。 | |
| I had been reading a letter when he came in. | 彼がはいってきたとき私は手紙を読んでいました。 | |
| Tom is reading a book. | トムは本を読んでいる。 | |
| He is in the habit of reading the newspaper while eating. | 彼は食事中に新聞を読む癖がある。 | |
| This is the very book for you to read. | これこそ君達が読むべき本だ。 | |
| Father is in the habit of reading the paper before breakfast. | お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 | |
| No other book is read as widely as the Bible. | 他のどんな本も聖書ほど読まれていない。 | |
| He read the book yesterday. | 彼はその本を昨日読みました。 | |
| Read the message once more. | メッセージをもう一度読みなさい。 | |
| He is a keen Stephen King fan. | 彼はスティーヴン・キングの熱心な愛読者です。 | |
| While I was reading in bed last night, I fell asleep with the light on. | 昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。 | |
| I felt the richer for having read the book. | その本を読んだために一層豊かな気持ちになった。 | |
| You must not read such a magazine as will do you harm. | 害になるような雑誌を読んではいけない。 | |
| This book will give you great pleasure. | この本はとても楽しく読めます。 | |
| He derived much pleasure from books. | 彼は読書から多くの楽しみを得た。 | |
| He has more books than he can read. | 彼は読み切れないほどたくさん本を持っている。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| I read a book of adventure stories. | 私は冒険談についての本を読んだ。 | |
| But few of them are worth reading. | しかし読む価値のある物は少ししかない。 | |
| Read the poem several times and digest it. | その詩を何回も読んでよく味わいなさい。 | |
| He read a great deal. | 彼はたくさんの本を読みます。 | |
| I can't read small letters. | 小さい文字が読めない。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| I haven't read this new novel, and my sister hasn't either. | 私はまだこの新しい小説を読んでいないし、妹もまだ読んでいない。 | |
| I've read both these books. | これらの本を2冊とも読んだ。 | |
| This book is easy to read. | この本は読むのに簡単だ。 | |
| I cannot read French. | 私はフランス語が読めない。 | |
| Let's try to read between the lines. | 行間を読むように心がけてみよう。 | |
| Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children. | トマさんは小学生向けの本が読めるぐらい漢字をたくさん覚えています。 | |
| I haven't read either of his novels. | 彼の小説は両方とも読んでいない。 | |
| I have not read all the books. | その本はどれも読んでない。 | |
| Getting the novel, he begin to read it. | その小説を手にするとすぐ、彼はそれを読み始めた。 | |
| The readers of that book think themselves sophisticated. | あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。 | |
| Read books that are worthwhile. | 利益になるような本を読みなさい。 | |
| Reading has its rules. | 読書にはルールがある。 | |
| He read the book through. | 彼はその本を通読した。 | |
| I prefer reading books to watching television. | テレビを見るより本を読む方が好きです。 | |
| He told me that he had no time to read books. | 彼は私に読書する時間がないと言いました。 | |
| It took me five hours to read through this book. | この本を通読するのに5時間かかりました。 | |
| We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day. | 私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。 | |
| I like reading by daylight. | 僕は日の光で本を読むことが好き。 | |
| I spent the whole day reading that novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| While I was reading, I fell asleep. | 私は本を読んでいるうちに眠ってしまった。 | |
| I haven't read both of his novels. | 彼の小説の両方とも読んだわけではない。 | |
| I've already read this book. | この本はもう読みました。 | |
| What is important is not how many books you read, but what books you read. | 重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。 | |
| Every time you read a book, you will be the better for it. | あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。 | |
| Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。 | |
| I spent hours reading books. | 本を読んで何時間も過ごした。 | |
| Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. | 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 | |
| Have you read this book yet? | 君はこの本をもう読みましたか。 | |
| We read the full text of his speech. | 私たちは彼の小説の全文を読んだ。 | |
| I went on to read the book. | 私は続けてその本を読んだ。 | |
| The girl listened to music, the boy was reading a book. | 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 | |
| Please give me the paper when you have done with it. | その新聞を読み終えたら私にください。 | |
| I spent last Sunday reading a novel. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| You shouldn't read a book in a room this dim. | こんな薄暗い部屋で本を読んではいけない。 | |
| If you feel like it, read "Ningen Shikkaku". | また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。 | |