UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '責'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a reliable person and has a strong sense of responsibility.彼は信頼できる人で、責任感が強い。
The doctors were wrong to condemn the couple.その夫婦を責めるなんて、医師達は間違っていた。
What's everybody's business is nobody's business.共同責任は無責任になる。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
She is not to blame.彼女の責任ではない。
They blamed him for the accident.彼らは事故の責任は彼にあると言った。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
I take full responsibility for the action.私がこの行動の責任はすべて取る。
He took charge of the firm after his father's death.父の死後彼が会社の責任者となった。
The politicians try to pass the buck.政治家達は責任を逃れようとしている。
It is you that is to blame for it.あなたはそのことに対して責任がある。
It is needless to say that you are to blame.言うまでもなく君が責めを負うべきだ。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
It is you who are to blame for the failure.その失敗に対して、責任があるのはあなただ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I am far from blaming you.私は決してあなたを責めているのではない。
The policeman blamed the taxi driver for the accident.警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。
I didn't blame you for hitting him.私は君が彼をたたいたことを責めなかった。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのはあなたの責任である。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I blamed him for the accident.私は事故の責任を彼のせいにした。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
And how will you take responsibility in the case that this bill doesn't pass?そしてこの法律案が通らなかった場合において、おまえはどういう責任をとるのだ。
He accused me of having stolen his watch.彼は時計を盗んだといって私を責めた。
I am responsible for the mistake.私に間違いの責任がある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers.旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
He took charge of the firm after his father death.父の死後、彼が会社の責任者になった。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
The responsibility was in large part mine.責任は大部分私にあった。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
I'm sure that's no fault of yours.確かに君の責任ではない。
Why don't you look into the problem yourself? It's your responsibility.その問題を自分で調べたらどうか。君の責任だろう。
I am wholly responsible for the confusion.混乱の責任はすべて私にある。
Everybody's business is nobody's business.連帯責任は無責任。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
Manufacturers are liable for defects in their products.製造業者はその製品の欠陥に対して法的な責任がある。
It is up to you to support him.彼を養うのは君の責任だ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
You are accountable to me for his actions.彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
She was accused of having lied about the affair.彼女はその事件についてうそをついたといって責められた。
I will answer for the failure.私は失敗の責任はとります。
He is responsible for the accident.その事故に対して責任があるのは彼だ。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
He is in charge of the sales department.彼が販売部の責任者だ。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
He assumed full responsibility for it.彼がその全責任を負った。
I'll answer for this accident.この事故については私が責任を負う。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
He is to blame for the failure.彼にはその失敗の責任がある。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて責任を負います。
I don't blame you for the accident; it was not your fault.その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Beth is unqualified for such a responsible post.ベスはこんな責任のある地位には向かない。
Ms. Takada accused the boy of copying another student's homework.高田先生はその少年が他の生徒の宿題を写したと責めた。
You are liable for the debt.あなたはその負債に責任がある。
The blame rests with the cook.責任はコックにある。
I think you're partly to blame for the negotiation breakdown.交渉が失敗した責任の一端は君にあると思う。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
He felt the pricks of conscience.彼は良心の呵責を感じた。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
If the vase is not found, John may be accused of stealing it.もし花瓶がみつからなければ、ジョンがそれを盗んだということで責められるだろう。
That responsibility is a burden to him.その責任は彼には負担だ。
It's fruitless to press him further.これ以上彼を責め立ててもむだだ。
I am left with all the responsibility.私は全責任を負わされた。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
His death was partly my fault.彼が亡くなった責任の一端は私に有ります。
I am not answerable to you for anything.私はあなたから責任を問われることは何も無い。
He's in charge of administration at the hospital.彼は病院の管理運営に責任がある。
He is responsible for the accident.彼はその事故に責任がある。
He has a strong sense of responsibility.彼は責任感が強い。
It is up to the government to take action on violence.暴力を取り締まるのは、政府の責任である。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は不誠実であったことで夫を責めた。
When you want cooperation, share over many hands.協力を望むなら責任を分担しなさい。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の責任をもってもらおう。
It is he who is to blame for the accident.その事故の責任があるのは彼だ。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私が責められるべきです。
He was absolved from blame.彼に責められる非はないとされた。
He will take on the responsibility for his friends.友に変わり彼はその責任を引き受けるつもりだ。
I as well as my brother am to blame.私の兄だけでなく、私にも責任がある。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.すべて惡を行ふ者は光をにくみて光に來らず、その行爲の責められざらん爲なり。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君の責任だ。
This isn't my responsibility. It's yours.これは私ではなくあなたの責任です。
He is to blame for it.その責任は彼にある。
It is not you but he that is to blame.責められるべきはあなたではなく彼です。
He blamed me for not coming.彼は私が来なかったことを責めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License