The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.
お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
His father had asked the question the year he was fourteen.
父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
She asked us several questions.
彼女は私たちにいくつか質問をした。
Good question!
よい質問だ。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.
トムは質問をしたかったが、しなかった。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
She asked me a question.
彼女は私に質問をした。
Don't hesitate to ask me any questions.
ためらわずにどんな質問でもしてください。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Do you have a question?
質問はおありですか。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
Don't ask such hard questions.
そんな難しい質問をするな。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
May I ask a question?
質問があるのですが。
As I thought, it seems to have been an impolite question.
やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
With respect to this question, there are three opinions.
この質問にたいして、3つの意見があります。
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
I have been asked by a reader about free and direct translations.
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
That's a good question.
良い質問です。
I asked her a difficult question.
私は彼女に難しい質問をした。
That question still sticks me.
その質問はいまだに頭から離れない。
So far does anyone have any question?
これまでのところで何か質問はありませんか。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Can I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
Are there any questions?
質問はありますか?
I put this question to him.
私はこの質問を彼にした。
Answer my questions.
私の質問に答えなさい。
I'm ashamed to ask you such a silly question.
こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
They assailed the new teacher with questions.
彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
Feel free to ask any questions.
どんな質問でも遠慮なくしなさい。
We asked several questions of him.
我々は、彼にいくつかの質問をした。
Do you have any questions?
何か質問はありますか。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
Some questions were asked me by the teacher.
いくつかの質問が先生によって私になされた。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Do you really need to ask the question to know the answer?
その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
May I ask you a question?
質問していい?
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
He asked questions at random.
彼は手当たりしだいに質問した。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
I have a question.
質問があります。
The teacher didn't let the students ask any questions.
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
He bothered her with questions.
彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
She asked several question of us.
彼女は私たちにいくつかの質問をした。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.