The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '軍'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Napoleon marched his armies into Russia.
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた。
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
They yielded the town to the enemy.
彼らは敵軍に街を引き渡した。
The defeated army retreated from the country.
敗北した軍はその国から撤退した。
The general participated in the plot with his men.
将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
What do you think you're doing letting the loyalists into the castle?
官軍に入城を許すとはどういう了見だ。
Military personnel are prime targets of car salespeople.
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
His bearing was stiff and military.
彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
He's in military service.
彼は軍隊にいる。
The site is used for military purposes.
その敷地は軍事上の目的で利用されている。
He is in service.
彼は軍隊にいる。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He was in the army for thirty years.
彼は30年間陸軍にいた。
The general cut a distinguished figure in his dress uniform.
将軍は礼服を着てひときわ目立っていた。
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
We prevailed over our enemy.
我々は敵軍に勝った。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
我々の軍隊に完全に包囲されてしまって敵はとうとう降伏した。
If he could pass for eighteen years old, he'd join the army.
18歳だとごまかしても通るのなら彼は軍隊に入りたいのだが。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
The great statesman and general is still living.
偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。
Our army broke through the enemy defenses.
我が軍は敵の防御を突破した。
His grandfather was a soldier of high degree.
彼の祖父は高級軍人だった。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
During the war, he served in the army.
戦時中、彼は陸軍に所属していた。
I guessed that he was an ex-serviceman.
彼は退役軍人ではないかと思った。
The French were defeated at Waterloo.
フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
The army had the revolt well in hand.
軍隊は反乱を制圧した。
You should advocate disarmament.
君は軍備縮小を支持すべきだ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
They abandoned the fort to the enemy.
彼らはとりでを敵軍の手に渡した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
The three veterans lived together in a rented cottage on the outskirts of a small town on the edge of the inland sea.
三人の帰還軍人が瀬戸内海沿岸のある小さな町のはずれに一軒の家を借りて共同生活をしている。
The enemy troops closed in on the city.
敵軍がその市を取り囲んだ。
My uncle is a veteran of the Vietnam War.
私の叔父はベトナム戦争の退役軍人だ。
Germany then had a powerful army.
当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
I went into the army.
私は陸軍に入った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
He entered the army.
彼は陸軍に入った。
The army had plenty of weapons.
軍隊は武器でいっぱいでした。
These houses were burnt down to the ground by the enemy.
これらの家は敵軍の手で焼き払われた。
We gave the enemy a drubbing.
わが軍は敵に痛撃を与えた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
We crept toward the enemy.
我々は敵軍に向かってほふく前進した。
The troops had plenty of arms.
その軍隊は十分な武器を持っていた。
Our troops engaged with the enemy.
わが軍は敵と交戦した。
I went into the navy.
私は海軍に入った。
A commercial airplane allegedly violated military airspace.
民間機が軍事的領域を侵犯したとのことです。
It was a big black American warship.
それは大きくて黒いアメリカの軍艦だった。
The authorities sent in troops to quell the riot.
政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.