UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
That's about it.まずその辺です。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License