UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逃'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This time I'll let it slide.今回は見逃してあげますよ。
The thief got away with the money.泥棒はそのお金をもって逃げた。
I ran away from the training camp.私は合宿所から逃げ出した。
I rushed to turn on the TV so I wouldn't miss that game.私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
Let me off the hook this time, please.今回は見逃してください。
We must devise some means of escape.何か逃げる手だてを考えねばならない。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
The thieves ran away after it got dark.泥棒は暗くなってから逃げた。
He admitted his eagerness to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
How he escaped still puzzles us.彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会えるチャンスを逃して残念だ。
Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it.誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。
The alternative possibilities were resistance and flight.できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
The boy ran away without looking back.少年は後も見ないで逃げた。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
I felt like running away.私は逃げ出したい気持ちだった。
Go away before they see you here.奴らに見つかる前に逃げろ。
A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money.ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
He admitted that he wanted to escape from here.彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。
The man ran away.その男は逃げていった。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
The man left the restaurant without paying.男はレストランで食い逃げした。
Yielding is sometimes the best way of succeeding.逃げるが勝ち。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
The guy jumped his bill at the restaurant.男はレストランで食い逃げした。
The girl released the birds from the cage.その女の子は鳥をかごから逃がしてやった。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
I sometimes escape from my office and have a cup of coffee.私は時々、私のオフィスから逃げ出してコーヒーを飲みます。
"Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!"「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」
This kind of mistake is easy to overlook.この種の間違いは見逃しやすい。
If I should be suddenly spoken to in English, I might run away.万一突然英語で話しかけられたら、逃げ出すかもしれない。
He showed his heels to us.彼は我々からすたこら逃げた。
He missed the last train.彼は終電を逃した。
The moment he saw me he ran away.彼は私を見るやいなや逃げた。
He ran away for his life.彼は命からがら逃げた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
I regret missing the chance to meet her.彼女に会える機会を逃してしまって残念だ。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
We had a narrow escape.私達はかろうじて逃れた。
A big animal ran away from the zoo.大きな動物が動物園から逃げた。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
I won't let you escape.逃すわけない。
I missed it inadvertently.うかつにもそれを見逃してしまった。
He made for the door and tried to escape.彼は戸口の方へ向かった、そして逃げようとした。
He ran away with the diamond.彼はそのダイヤモンドを持って逃げた。
Mistakes like these are easily overlooked.この種の間違いは見逃しやすい。
The girl made off with her employer's money.その少女は雇主の金をもって逃げた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
We tied him up so that he wouldn't be able to escape.逃げられないように彼をきつくしばった。
You had better get away from here at once.君はここからすぐに逃げたほうがよい。
He managed to escape.彼は何とかうまく逃げた。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した囚人はまだ捕まっていない。
Fire! Run!火事だ!逃げろ!
She ran away with the eggs.彼女は卵を持ち逃げした。
The years go by before I know, so I don't wanna miss this chance.知らないうちに月日は経ってしまう、俺はチャンスを逃したくない。
I can't run away from the fascination of music.私は音楽の魅力から逃れることはできない。
Sensing danger, he ran away.危険を察知して彼は逃げた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
Will you get me off the hook this time?今回は見逃してくれよ。
Did you see anyone run away?誰かが逃げるのを見ましたか。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
The dog ran away at the sight of me.その犬は私を見て逃げ出した。
Why did you try to run away?君はなぜ逃げ出そうとしたのですか。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The thieves tied him up and escaped through the window.盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
I tried to stop him but he made off in a hurry.私は彼を立ち止まらせようとした。しかし、彼は急いで逃げた。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るとすぐに逃げていった。
I missed seeing the film.私はその映画を見逃してしまった。
They had a narrow escape under cover of darkness.彼らは夜陰に乗じてかろうじて逃れる事ができた。
Unable to bear her miseries, she ran away from her husband.みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。
The thief ran away.どろぼうは逃げた。
You just made me miss the perfect shot when you hollered.お前が大声出すから、せっかくのシャッターチャンスを逃しちゃったよ。
He absconded with the money.彼はその金を持ち逃げした。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Mummy and I moved into the hall.ママと私はホールに逃げたのよ。
The man got away from the city.その男は町から逃げ出した。
He ran away lest he should be seen.彼は見みられないように逃げた。
Why did you run away?どうして逃げたの。
Get out the way ... they'll escape!のいて・・・奴らは逃げちゃうよ。
He managed to escape.彼はどうにか逃げる事が出来た。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
I was arrested for aiding in his escape.私は彼の逃亡助けたので逮捕された。
The thieves made off in a waiting car.盗賊達は待っていた車で逃亡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License