UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '運'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was destined to become a great musician.彼は偉大な音楽家になる運命にあった。
If only I could drive a car.車を運転できさえすればいいのだが。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Can you imagine him driving such a splendid car?彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
Drivers should wear seat belts.運転手はベルトを締めるべきだ。
The driver increased his speed.運転手はスピードを上げた。
This box is too heavy for me to carry.わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
He staked his future on this single chance.彼は将来の運命をこの一つの機会にかけた。
That was when I started going to the pool for exercise.運動のためプールにも通い始めた頃でした。
A captain sometimes goes to Davy Jones's locker with his ship.時には船長は船と運命を共にするものだ。
She carried this table by herself.彼女はひとりでこのテーブルを運んだ。
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.三匹は老人を助けようとして、さるは得意の木登りで木の実や果物を集め、 きつねは川から魚を獲り、老人の所に運びました。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
Don't forget to tell the porter to carry our luggage.ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。
The police blamed the accident on the taxi driver.警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
His luck has changed, he is going to the dogs, but no one even lifts a finger to help him.彼の運命は変わった。今では破滅しようとしている。だが、だれもかれを少しも助けようとはしない。
I work out in a gym two or three times a week.私は週に2、3回、ジムで運動している。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
Let me take a look at your driver's license.あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。
Fasten your seat belt while driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
Drive safely.安全運転してください。
Good luck!幸運を祈るよ。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.マタイとマルコ、ルカ、ヨハネ の言ったことを信じる。もし僕が交通事故にあったとしても,非常に幸運だ。目撃者が彼らなら。
Drive safely.気をつけて運転してください。
Please take me away from here!ここから私を運んでください。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
It needs exercise.運動させなければいけません。
He had his share of luck.彼は運が良かった。
Drive safely.安全運転してね。
Who drives better, your father or your mother?お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
They're taking Mary to the emergency room.彼らはメリーを緊急救命室へ運びました。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
You can drive a car, can't you?君は車の運転ができますよね。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
I'll come provided you drive slowly.ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.このエレベーターは10人運ぶことができる。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
Everything went according to plan.すべて計画どおりに運んだ。
He had the fortune to find a job.彼は幸運にも仕事を見つけた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He was reconciled to his fate.彼は自分の運命に甘んじた。
He was all but dead when taken to the hospital.病院に運び込まれたとき、彼は死んだも同然だった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
He is a good athlete.彼は立派な運動選手です。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The men were carrying the boy to the hospital.その人達は少年を病院へ運んでいた。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
The bus service won't be available until snow has gone.バスの運行は雪がなくなるまでずっとないでしょう。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
One can't quarrel with destiny.人は運命を甘受せざるを得ない。
Drive safely.安全運転しなさい。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
He likes sports as well as study.彼は勉強だけでなく運動も好きだ。
She is in the habit of taking exercise before breakfast.彼女は朝食前に運動することにしている。
I had him take my suitcase to the room.私は彼にスーツケースをその部屋に運んでもらった。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
Seven is believed to be a lucky number.7は幸運の数字だと信じられている。
She was never to see her children again.彼女は2度と子供たちにあえない運命にあった。
Fortune favors the bold.運命の女神は勇者に味方する。
I'll get him to carry this case upstairs.彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。
Bring as many boxes as you can carry.運べるだけの箱をすべてもって来てください。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
She played a part in the women's lib movement.彼女は女性解放運動に一役買った。
She is lucky.彼女は運がいい。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
I saw them play baseball in the playground.彼らが運動場で野球をするのを見た。
Exercise makes your body strong.運動をすると体が強くなる。
She is a taxi driver.彼女はタクシーの運転手である。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
She was fortunate to pass the exam.彼女は試験に通って幸運だった。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
I asked him not to drive so fast.そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
What's the bus fare?バス運賃はいくらですか。
You're still too young to get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
The driver maintained a high speed.運転者は高速を出し続けた。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.私はこのジャガイモの袋はもちろん、りんごも全部運ばなければならない。
She had the box carried downstairs.彼女はその箱を1階に運んでもらった。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.幸運にも私はすばらしい図書館を利用できる。
Unfortunately the telephone was out of order.運悪く電話が故障していた。
Tom is not able to drive a car.トムは車を運転できない。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
I had him carry my baggage.彼に荷物を運んでもらった。
I think jogging is good exercise.ジョギングはよい運動だと思う。
"Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."「宝くじでも買う?」「俺、ギャンブル運とか無さそうだしなぁ」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License