UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '部'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
Our department doesn't have that information.その資料はこの部署にはありません。
Kelly carries the news department.ケリーは報道部を取り仕切っている。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
They have assigned me a small room.彼らは私に小さな部屋を割り当てた。
That room is not very large.あの部屋はそう大きくはない。
I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.私は昨夜ニユース映画で英国の女兵隊といふものをみたが、なかには男か女かわからないやうなのもゐたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあつて、しかもさうグロテスクな感じはしなかつた。
Go to your posts.各自の部署に就け。
What is my room number?私の部屋は何号室ですか。
I want you to put the room in order quickly.部屋をいそいでかたづけてほしいの。
I belong to the sailing club.私はヨット部に入っている。
This room has fine ventilation.この部屋は風通しがよい。
He was seen to enter the room.彼は部屋に入るのを見られた。
I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.ある朝僕が目覚めると、財布の中のお札が全部二千円札に変わっていた。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
I don't want to share the hotel room with a stranger.私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。
Please come into the room one by one.部屋の中に一人づつ入ってください。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
Since the light in his room is on, he must have come home.彼の部屋に明かりがついているから、彼は帰宅したにちがいない。
He was dependent on contribution for a part of capital.彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
She led the old man into the room.彼女は老人を部屋に導いた。
There is no furniture left in the room.部屋の中には1つの家具も残っていなかった。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
His success was mostly due to good luck.彼の成功は大部分幸運によるものだった。
She grinned at me when she came into the room.彼女が部屋に入ってきたとき、私ににこっと笑いかけた。
This key admits to his room.この鍵で彼の部屋に入れます。
We found all the boxes empty.箱が全部空っぽである事が分かりました。
I like to have a full-length mirror in my bedroom.私は部屋に姿見を置いておくのが好きです。
Almost everyone has already left.大部分の人がもうすでに去って行ったんです。
Our teacher said to us, "Don't leave the room."先生は私達に部屋を離れるなといった。
Take off your hat in the room.部屋の中では帽子をぬぎなさい。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
Don't come into my room without knocking.ノックをせずに私の部屋に入ってくるな。
Do you have a room of your own?君は自分の部屋を持っていますか。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
I looked into the next room.私は隣の部屋の中を見た。
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London.ディールはイングランド南東部の、ロンドンからおよそ110キロ離れた地点にあります。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
External pressure grows ever more intense.外部からの圧力がますます強くなってきている。
This book is divided into four parts.この本は四部に分かれている。
Could you put all of them in a large bag?全部の品を1個の大きい袋にいれてもらえますか。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
All his possessions are contained in that box.彼の所持品は全部あの箱に入っている。
He keeps his room clean.彼は部屋を綺麗にしておく。
She went out of the room in anger.彼女は怒って部屋を出て行った。
You will find that book in the historical section of the library.その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。
In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
This room is very small, so it is impossible to put more furniture in it.この部屋はとても手狭なので、もうこれ以上家具を置くのはむりだよ。
We must wash all these dirty plates.私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
A room with a skylight would be fine.天窓のある部屋がいいです。
I don't know everything about the event.私はその事件の一部始終を知らない。
There isn't much furniture in my room.私の部屋にはあまり家具がありません。
Enter the room at once.すぐ部屋に入りなさい。
My wife showed excellent taste in decorating the room.私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
This is the room he rushed into.ここが彼あわててはいった部屋だ。
All the floors in her house are made of wood.彼女の家の床は全部板でできている。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
The committee divided into five sections.委員会は5つの部門に分かれた。
Would you run off twenty copies of his report?彼の報告書のコピーを20部とっていただけますか。
They had been living where they could, sharing flats and baths, and kitchens, for some years.彼らは何年間か部屋、風呂、台所を他人と共有して、暮らせるところで暮らしてきた。
I have just cleaned my room.私はたった今部屋を掃除した。
He walked back and forth in the room.彼は部屋の中を行きつもどりつした。
I liked the room overlooking the valley.私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。
It's noisy next door.隣の部屋がうるさいのです。
Just then she came into my room.ちょうどその時彼女が私の部屋に入ってきた。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。
Jack suddenly stopped talking when Mary entered the room.ジャックは、メアリーが部屋に入って来ると突然話すのを止めた。
I left my address book in my room.アドレス帳を部屋に忘れちゃった。
For the most part I will agree with what he said.大部分は彼の言ったことに賛成だ。
Knock on the door before entering the room.部屋に入る前ににドアをノックして下さい。
They give part of their spare time to take care of the sick.彼らは手の空いた時間の一部を病人の介護にあてている。
She shut herself up in her room.彼女は自分の部屋に閉じこもった。
My room is twice as big as his.私の部屋は彼の部屋の倍の広さがある。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
She spends a major part of her income on food.彼女は収入の大部分を食費に使う。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I doubled up with a stranger that night.その晩は見知らぬ人と相部屋になった。
I should like to see the room.その部屋を見てみたいな。
My father's room is very big.私の父の部屋はとても広い。
My sister always keeps her room clean.姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
There isn't anyone in the room.部屋に誰もいない。
What club do you belong to?あなたの所属は何部ですか?
There were a lot of people in the room.部屋にはたくさんの人々がいました。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
She always keeps her room clean.彼女はいつも部屋をきれいにしておく。
The door was locked, so I couldn't get into the room anyway.ドアに鍵が掛かっていたので、どうしても部屋に入れなかった。
It was all delicious!全部が美味しかったな~!
The traffic lights were all red.信号は全部赤だった。
Tom was the only one who saw Mary sneak into the room.メアリーが部屋に忍び込んだのを見たのは、トムただ一人だった。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
I thought Tom would be in his room.トムは自分の部屋にいるのだと思っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License