UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '重'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
The bag was too heavy for me to move.そのかばんは重すぎて私には動かせなかった。
I don't eat supper because I want to lose some weight.ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。
Tom carefully locked the door.トムは慎重にドアの鍵をかけた。
This book is very heavy.この本はとても重い。
It wasn't until I left school that I realized the importance of study.私は学校を卒業してはじめて勉強の重要さがわかった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Heavy taxes are laid on wine.ワインに重税が課せられている。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
Carelessness was looked on as a serious defect.不注意は重大な欠点と見なされた。
This desk was too heavy to lift.この机は重くて持ち上がらなかった。
Heavy posts are needed to sustain this bridge.この橋を支えるには重い柱が必要だ。
The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.先生はトムのたび重なる欠席を心配した。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Tom carefully opened the box.トムは慎重に箱を開けた。
Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.重病のために、彼は、たいていの人のようには体を動かすことができない。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
Can you weigh this, please?この重さを計ってもらえませんか。
It is important to combine theory with practice.理論を実践と結び付けることが重要である。
The box was so heavy I could not move it.その箱はとても重くて私には動かせなかった。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
What is important is not how many books you read, but what books you read.重要なのは、何冊本を読むかでなく、どんな本を読むかである。
I've lost weight recently.最近、体重が減りました。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
John and Mary had different opinions about that important matter.ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
Appreciate the importance of propaganda in politics.政治における宣伝活動の重要性を認識する。
Will you weigh this parcel?小包の重さをはかってもらえますか。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
He is a big man in the company.彼は会社の重要人物だ。
Television is a very important medium through which to provide information.テレビは情報を与えるための非常に重要な媒体である。
I am charged with an important mission.私は重大使命をおびている。
The news was a load off his mind.その知らせを聞いて彼の重荷が取れた。
All these goods are heavily taxed.これらの商品にはみな重い税金がかかっている。
This is the most important matter of all.これが全ての中で最も重要なことだ。
When I started using a computer I was taken in by Norton's CPU hungry software and had a lot of trouble.パソコンを始めた頃はノートンの重いソフトに騙され四苦八苦していた。
He weighs 270 pounds.彼は270ポンドの体重です。
The house collapsed under the weight of snow.雪の重さで家がつぶれた。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
The ice on the lake couldn't bear his weight.湖の氷は彼の重さを支えれなかった。
Little does he realize how important this meeting is.この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
You've put on weight, haven't you?体重が増えましたね。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。
He values honor above anything else.彼は何物にもまして名誉を重んじる。
Such men count for much in the society.そのような人が社会で重要なのだ。
I watch my weight very carefully.体重にはとても気をつけます。
It's important, so I'll do it.それは重要だから僕がやりましょう。
The task is of great importance to them.その仕事は彼らにとってとても重要だ。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
The bridge crashed under the pressure.橋が重みで落ちた。
We emphasized the importance of his co-operation.私たちは彼の協力の重要性を強調した。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
He weighs ten more kilos than me.彼は私より10キロ重い。
He is a careful player.彼は慎重な選手だ。
It has great weight with her.それは彼女にとって重大であった。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
He is a person of importance.彼は重要人物だ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
They confirmed the importance of strengthening global precautions in order to prevent devastating losses.壊滅的な被害を防ぐために世界的な警戒を強化していく重要性を確認した。
Oil has played an important part in the progress of civilization.石油は文明の発達において重要な役割を果たしてきた。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The problem bears heavily on us.その問題は私たちに重くのしかかっている。
She had one misfortune after another last year.彼女は昨年不幸なことが重なった。
Try to lose weight by jogging.ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。
What is significant in this argument is that his theory can identify those phenomena.この議論で重要な点は、彼の理論がそれらの現象を特定することができるということである。
This book has gone through eight editions.この本は8版を重ねました。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
The coup was meticulously executed.クーデターは慎重に遂行された。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
This table is heavy.このテーブルは重たい。
I am afraid I'll be a burden to you.僕が君の重荷になるんじゃないかと心配なんだ。
This box is too heavy for me alone to lift.この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
We have to take him to the hospital immediately; he is seriously injured!我々は彼をすぐに病院へ連れていかねばならない。彼は重症だ。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
We conducted our investigation with the greatest care.私たちはきわめて慎重に調査を行なった。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
She was encumbered with two heavy suitcases.彼女は2個の重いスーツケースをさげて動きがとれなかった。
The most precious element in life is wonder.人生の最も重要な要素は驚きだ。
It's important that everybody should be told all the facts.全ての人に事実を全部知らせることが重要である。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
He took the heavy box down from the shelf.彼は棚から重い箱を降ろした。
We could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
She weighs 120 pounds.彼女は体重が120ポンドある。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Effectively dealing with competition is an important part of life.競争に効果的に対処するのは、人生の重要な部分である。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
He showed courage in the face of great danger.彼は重大な危機に直面して勇気を示した。
He weighs 10 kilograms more than I do.彼は私より10キロ重い。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
The responsibility weighs on me.責任が、私に重くのしかかっている。
I think they should put a heavy tax on imports.輸入品には重い税金をかけるべきだと思う。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License