Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The prize money allowed him to buy a guitar. | その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 | |
| The price of gold varies from day to day. | 金の値段は日ごとに変わる。 | |
| With the money Jack won from his lawsuit, he should be able to live on easy street. | 訴訟で得たお金でジャックは裕福に暮らせるだろう。 | |
| He gave me what money he had. | 彼は私に彼が持っているお金を全部くれた。 | |
| Why did you use up all the money? | 君はなぜお金を使い果たしたのか。 | |
| This clasp won't fasten. | この留金がどうしてもかからない。 | |
| For me, time is not money. | 私には、時間はお金ではありません。 | |
| The gold cup was given to the winner of the final match. | 決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| When do you think his funds will run out? | 彼の資金はいつなくなると思いますか。 | |
| Is it possible to borrow money? | お金を借りることはできますか。 | |
| I've spent almost all my money. | 私は私のお金をほとんど全部使ってしまった。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| Rebellion it always sells at a profit. | 反抗はいつの世でも金になる。 | |
| I plan to pursue a career in international finance. | 国際金融で仕事を続けるつもりです。 | |
| I have no money. | 金欠なんだ。 | |
| The money was stolen along with the bonds. | 債権と一緒にお金も盗まれた。 | |
| I wonder if his tax returns will stand close examination. | 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | |
| Banks charge higher interest on loans to risky customers. | 銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。 | |
| He was constantly borrowing money from me. | 彼はしょっちゅう私にお金を借りていた。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| I gave him what little money I had. | 私は彼になけなしの金をやった。 | |
| Tom admitted that he had stolen Mary's money. | トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。 | |
| The trouble is that we are short of money. | 問題は私達が金不足ということです。 | |
| I have plenty of time, but not enough money. | 時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。 | |
| He sold his principles for money. | 彼は金のために自分の主義を捨てた。 | |
| I trusted him with the money. | 私は彼に金を預けた。 | |
| He demanded that we should pay him. | 彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。 | |
| A blonde is speaking to her psychiatrist. | 金髪女性が精神科医と会話をしている。 | |
| I found that Kate was wealthy. | ケイトは金持ちであることがわかった。 | |
| Enough money was available for him to begin his business. | 彼は事業を始めるのに十分なお金が手に入った。 | |
| She worked hard in order to save money. | 彼女はお金をためるために一生懸命働いた。 | |
| This money goes for food. | この金は食費になる。 | |
| The rich are not always happy. | 金持ちが必ずしも幸福とは限らない。 | |
| Iron is much more useful than gold. | 鉄は金より遥かに役に立つ。 | |
| Don't spend too much money. | あまりお金を使いすぎてはいけません。 | |
| We can hardly wait for the party on Friday. | 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行こうと貯金している。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research. | 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。 | |
| The man asked me for some money. | その男が私にいくらか金をくれと言った。 | |
| If I were rich, I would do so. As it is, I can do nothing. | 金があったらそうしたいのです。ところが実はどうすることもできないのです。 | |
| Do you need me to give you some money? | 君にお金をあげるから俺が必要なのか。 | |
| He is likely to win the scholarship. | 彼は奨学金を得られそうだ。 | |
| For all her riches she is not happy. | 彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。 | |
| I opened an account in my daughter's name. | 私は娘の名前で預金口座を開いた。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. | 現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。 | |
| For all his riches, he is not quite contented. | 彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| He seems to have been rich before. | 彼は以前金持ちだったらしい。 | |
| He paid double the usual fare. | 彼は通常の料金の2倍払った。 | |
| There were no tickets available for Friday's performance. | 金曜日の上演のチケットはかえなかった。 | |
| Poor as he was, he would not receive the money. | 貧しくはあったがその金は受け取ろうとしなかった。 | |
| The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. | その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 | |
| They don't know what they should do with the money. | 彼らはそのお金をどう処理すべきかわからなかった。 | |
| I gave him what money I had. | 持っていたお金は全部彼にあげた。 | |
| The man beguiled me of my money. | その男はだまして私のお金を巻き上げた。 | |
| He is rich, what is more, he is well-bred. | 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 | |
| My wife's part-time job brings in a little extra money. | 家内のパートの仕事で少々余分な金が入る。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| It is said that she is rich. | 彼女は金持ちだそうだ。 | |
| Soon gotten soon spent. | 速く儲けた金は速く無くなる。 | |
| Indeed he is rich, but he is not reliable. | たしかに彼は金持ちだが、信用できない。 | |
| He has a lot of money, but has almost no friends. | 彼は金はたくさん持っているが、友達はほとんどいない。 | |
| How much money does he have? | 彼はお金をいくら持っていますか。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| He laid by 100 dollars this month. | 彼は今月100ドルを貯金した。 | |
| Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます。 | |
| If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life. | もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。 | |
| Be a man ever so rich, he mustn't be idle. | 人はたとえどんなに金持ちであろうと、怠惰であってはならない。 | |
| Much money is spent every day. | たくさんのお金が毎日使われる。 | |
| We borrowed money at high interest. | 高金利で金を借りた。 | |
| I'd like to put some things in the hotel safe. | ホテルの金庫に預けたいものがあるのですが。 | |
| My brother has his eye on a scholarship so he can go to college. | 兄は大学にいけるように奨学金を狙っている。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は役に立つ金属だ。 | |
| He may be rich but stingy. | 金持ちかもしれないがけちだ。 | |
| I need money badly. | 私は金が無くて困っている。 | |
| Money is the root of all evil. | 金銭はすべてのあくの根である。 | |
| The government makes us pay tax. | 政府は私たちに税金を払わせる。 | |
| Do you think that money really matters to me? | 私にとってお金が本当に大切だと思いますか。 | |
| Sachiko always said: "You'd better set some money aside in case you get sick." | 幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。 | |
| Money will do anything. | お金は何でもする。 | |
| I'm short of money. | 私はお金不足だ。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| Even with all his wealth and fame, he's unhappy. | あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。 | |
| They have only enough funds to build the factory. | 彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。 | |
| Her father is liberal with money. | 娘の父親は金離れがいい。 | |
| The money was put into a special fund to buy books for the school library. | そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。 | |
| Even though he's wealthy, he isn't happy. | 彼はお金持ちであるにもかかわらず、彼は幸せではない。 | |
| I don't have any money on me. | 私はお金の持ち合わせが少しもない。 | |
| We have little money available for the research. | その研究所に使える金はほとんどない。 | |
| He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. | 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 | |
| He was punished for stealing the money. | 彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。 | |
| Even with all his wealth and fame, he's unhappy. | あれほど金を持ちながら彼は幸福でない。 | |
| Not all doctors make a lot of money. | すべての医者が多額の金をかせぐわけではない。 | |
| True friendship is priceless. | 真の友情は千金にも代え難い。 | |
| From now on, be more careful with your money. | 今後はお金にもっと注意しなさい。 | |
| He tends to think of everything in terms of money. | 彼はすべてをお金という点から考えがちである。 | |
| You ought not to have spent so much money on your hobby. | 君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。 | |