The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '鏡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Just look in the mirror.
ちょっと鏡をみてごらんよ。
He was wearing glasses.
彼は眼鏡をかけていた。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
He wears glasses.
彼が眼鏡をかける。
I noticed that she was wearing new glasses.
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
眼鏡がないと、彼はまったく見えない。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
I'm staring at myself in a mirror.
私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
You're the only mirror for me.
まるで君は僕の鏡みたいだ。
Since the bridge looks like a pair of glasses, they call it Meganebashi.
眼鏡の形をしていることから、その橋を眼鏡橋とよぶ。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.
鏡の破片が床に散乱していた。
He watched the horse racing through his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
After getting out of the shower, Tom wiped the fog off the mirror and shaved.
シャワーの後、トムは湯気で曇った鏡を拭いて、ひげを剃った。
My mind is as bright and clean as a stainless mirror.
私の心は明鏡止水だ。
Doesn't it look like a mirror?
鏡には似ていないのですか?
It was identified by telescope as a torch.
望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
Where's a mirror?
鏡はどこですか。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?
一日に何回鏡で自分を見ているの?
Almost one-third of all office workers wear glasses.
全会社員のほとんど3分の1の人が、眼鏡をかけている。
The eye is the mirror of the soul.
目は心の鏡。
The space telescope will help us know the universe much better than before.
その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
I can read without glasses.
私は眼鏡なしで読書できる。
I can hardly see without my glasses.
私は眼鏡なしではほとんどみえない。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene.
地上の望遠鏡で火星の様子を見ると、穏やかそのものだった。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Mr. Brown is looking for his glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
She put on her sister's jeans and looked in the mirror.
彼女は姉のジーンズをはいて鏡を見た。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
彼は眼鏡をはずして看護婦に向かってしかめ面をした。
Mary looked at herself in the mirror.
メアリーは鏡で自分を見た。
She looked at herself in the mirror.
彼女は鏡の中の自分を見た。
What did you do with my glasses?
ぼくの眼鏡をどうしたの。
He wears glasses.
彼は眼鏡をかけている。
With this telescope stars and dreams can be seen.
この望遠鏡は星と夢が見えます。
Tom smiled at himself in the mirror.
トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Judy spends a lot of time looking in the mirror.
ジュデイーは鏡を見て多くの時間を過ごす。
Adjust the focus of the microscope.
顕微鏡の焦点を合わせなさい。
He watched the horse race with his binoculars.
彼は双眼鏡で競馬を見た。
These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made.
この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a