The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '階'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He rented a room on the top floor in order to enjoy a good view.
彼はよい眺めが楽しめるように最上階の部屋を借りた。
He belongs to the upper class.
彼は上流階級の人だ。
Cutting school is the first stage of delinquency.
学校をさぼるのは非行の第一段階である。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.
ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I took the elevator to the fourth floor.
私は四階までエレベーターで行った。
She went down the stairs in a hurry.
彼女は階段を急いでおりた。
I can't say anything at this time.
現段階では何もお話しできません。
I live on the bottom floor.
私は一番下の階に住んでいます。
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた。
He went up the steps slowly.
彼は階段をゆっくりと上がった。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
At this point, I'm unable to comment on that problem.
現段階ではその問題についてコメントできません。
His office is on the eighth floor.
彼の事務所は8階にあります。
My apartment is on the fourth floor.
私の部屋は4階にあります。
There are two staircases in my house.
わたしの家には階段がふたつある。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
How many stories does his house have?
彼の家は何階建てですか。
In case of a fire, use the steps.
火事の場合、階段を使いなさい。
Karl Marx says, "The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles."
カール・マルクス曰く「あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である」だそうです。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
What have you been doing upstairs all this time?
今までずっと2階で何をしていたのですか。
The meeting room is downstairs.
会議室は階段を降りたところにあります。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon