UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '障'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My car is not running.私の車は故障している。
Two men are trying to figure out what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
The first question we must raise is whether a cultural barrier existed between those groups.最初にあげなければならない問題は、それらのグループの間に文化障壁が存在していたかどうかということである。
There seems to be something wrong with my clock.時計がどこか故障しているらしい。
This clock seems to be malfunctioning.この時計は故障しているらしい。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Two men are checking on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
There's something wrong with this machine.この機械はどこか故障している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
A broken-down car was standing in the middle of the road.道の真ん中に故障した車がとまっていた。
Something was wrong with the watch.その時計は故障している。
Traffic noise is very harsh to the ear.車の騒音はとても耳障りだ。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The air conditioner is out of order.うちのクーラーが故障してしまった。
She devoted her life to helping the handicapped.彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
Something is always going wrong with the machine.その機械はいつもどこか故障ばかりしている。
Something is wrong with my typewriter.私のタイプライターは故障している。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
"What happened?" "The car broke down."「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
Walls have ears, shoji have eyes.壁に耳あり、障子に目あり。
My clock seems to be broken.時計がどこか故障しているらしい。
I was annoyed at his behavior.私は彼の態度が癪に障った。
The washing machine is out of order.その洗濯機は故障している。
His car broke down in remote countryside.車が遠い田舎で故障してしまった。
This machine is out of order.この機械は故障している。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.通りの真ん中で救急車が故障した。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
Germany adopted a social security system in the 1880's.ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。
My TV has quit working.テレビが故障した。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Something seems to be wrong with the stereo set.このステレオは、どこか故障しているようです。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
This machine is out of order.この機械は故障中だ。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
Our car broke down on our way there.車はそこへ行く途中で故障してしまった。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
I'm sorry if I hurt your feelings.気に障ったならごめん。
The car's engine broke down on the way.途中で車のエンジンが故障した。
I have menopausal troubles.更年期障害があります。
This machine sometimes breaks down.この機械は時々故障します。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
The iron broke down due to over-heating.そのアイロンは過熱のために故障した。
Something is the matter with this TV set.このテレビは故障している。
The heater is broken.暖房が故障しています。
His car broke down on the way to work.彼の車は会社への途上で、故障した。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
It seems that there is something wrong with the telephone.どうも電話の故障のようです。
Our refrigerator is out of order.私たちの冷蔵庫は故障している。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
My TV has broken down.テレビが故障した。
Something is wrong with the experimental apparatus.実験用器具が故障している。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障害だった。
The air conditioner has got out of order.クーラーが故障してしまった。
He refused to quit despite many obstacles.多くの障害にも関わらず、彼は放棄しなかった。
Something is wrong with the engine.エンジンはどこか故障している。
Our electric heater did not work well.私たちの電気ストーブはどこか故障している。
The telephone is out of order, Mr Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The heating doesn't work.暖房が故障しています。
The phone was out of order again.電話はまた故障していた。
The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
The trouble may lie in the engine.故障はエンジンにあるのかもしれない。
The phone is out of order.電話が故障しています。
The air conditioner doesn't work.エアコンが故障しています。
Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke.車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。
State your name and social security number, please.お名前と社会保障番号をおっしゃって下さい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫が故障している。
I have a urinary problem.排尿障害があります。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Our dorm's heating system isn't working properly.寮の暖房が故障してるんです。
The weather report is faulty.天気予報が故障して。
I'm afraid something is wrong with my watch.時計がどこか故障しているらしい。
Our fridge is broken.うちの冷蔵庫は故障している。
When science was less important than it is now, it was all very well to leave science to the scientists.科学が今ほど重要でなかった時代には、科学は科学者にまかせておいて何の支障もなかった。
The engine has broken down again.またエンジンが故障した。
Something went wrong with my watch.時計がどこか故障した。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Something seems to be wrong with this watch.この時計はどこか故障しているらしい。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Our refrigerator isn't working.うちの冷蔵庫が故障している。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
The motorcycle I borrowed from him broke down.彼から借りたオートバイが故障した。
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think?いい年してラノベ読んでる奴って普通に知恵遅れの障害者だろうな。
The car is acting up again.うちの車はまた故障した。
The pioneers have overcome a series of obstacles.先駆者達は一連の障害を克服してきた。
Our refrigerator is out of order.うちの冷蔵庫が故障している。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
The engine has given us no trouble as yet.今のところエンジンには故障はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License