UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License