Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| Look at those clouds. | あの雲を見てごらん。 | |
| The peak rises above the clouds. | その峰は雲の上にそびえている。 | |
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| The moon emerged from behind the cloud. | 月が雲のかげから現れた。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒雲を見てごらん。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| The sun was hidden by thick clouds. | 太陽は厚い雲におおわれた。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| The moon came out from behind the clouds. | 月が雲の間から出た。 | |
| Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 昨日より雲が多い。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
| The sun appeared from behind the clouds. | 太陽が雲のうしろから顔を出した。 | |
| The moon emerged from behind the clouds. | 月が雲の後ろから現れた。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| The clouds are coming from the south. | 南のほうから雲が出てきている。 | |
| What you are saying doesn't make sense. | 雲をつかむような話。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| There were no clouds today. | 今日は雲がなかった。 | |
| As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds. | ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。 | |
| If there were no clouds, we could not enjoy the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| The sun vanished behind a cloud. | 太陽が雲の後ろに隠れた。 | |
| She looked at a floating cloud. | 彼女は浮かんでいる雲を見た。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| The sun came out from behind the clouds. | 太陽が雲間から顔を出した。 | |
| There's more cloud today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| The airplane was swallowed up in the large clouds. | 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲に隠れて月が見えない。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲の陰に隠れて月は見えません。 | |
| There's not a cloud in the sky. | 空には雲ひとつありません。 | |
| A cloud passed across the moon. | 雲が月を過った。 | |
| I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled. | 今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。 | |
| If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| That cloud bodes rain. | あの雲は雨の前兆だ。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| The moon came out from behind the cloud. | 月が雲の後ろから顔を出した。 | |
| Look at the cloud over there. | ずっと向こうの雲を見てごらん。 | |
| There is no cloud in the sky. | 空には雲がない。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| You can see the sun peeking through the clouds. | 雲間から太陽が覗いています。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| There are no clouds in the sky. | 空には雲がない。 | |
| There's more cloud today than yesterday. | 昨日より雲が多い。 | |
| Not a cloud was to be seen. | 雲一つ見えなかった。 | |
| The sky was full of clouds that night. | その夜、空には雲がいっぱい出ていた。 | |
| A white cloud is floating in the blue sky. | 白い雲が青空に浮かんでいる。 | |
| I wonder where he is hiding. | あいつどこに雲隠れしたのかな。 | |
| The plane is flying above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいる。 | |
| Viewed from a distance, the island looked like a cloud. | 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| A cloud floated across the sky. | 雲が空にぽっかりと浮かんでいた。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒い雲を見てごらん。 | |
| The sun broke through the clouds. | 太陽が雲の間から顔を出した。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は蒸気の固まりである。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
| The moon hid her face in the cloud. | 月は雲に顔を隠した。 | |
| The cloud was in the shape of a bear. | その雲はクマの形をしていた。 | |
| The clouds hung low. | 雲が低く垂れ込めた。 | |
| The sun disappeared behind a cloud. | 太陽が雲のかげに隠れた。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| The sky today is blue, without a cloud. | 今日は雲一つ無い青空だ。 | |
| The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks". | 2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| The situation is growing serious. | 雲行きが悪くなる。 | |
| The sky is covered with clouds. | 空は雲でおおわれている。 | |
| There's not a cloud in the sky. | 空には雲がない。 | |
| Black clouds spread over the sky. | 黒雲が空一面に広がった。 | |
| It's been overcast for the past few days. | ここ数日空は厚い雲に覆われている。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| The plane was lost sight of in the clouds. | 飛行機は雲の中に見えなくなった。 | |
| Dark clouds are hanging low. | 黒雲が低く立ちこめていている。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲の陰に隠れています。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| The airplane ascended into the clouds. | 飛行機は上昇して雲の中に入っていた。 | |
| It's a vague story. | それは雲をつかむような話だ。 | |
| The dark clouds announced the coming of a typhoon. | 黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。 | |
| There is a mass of dark clouds in the sky. | 空には暗雲が立ち込めていた。 | |
| Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing. | きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。 | |
| There isn't a single cloud in the sky. | 空には雲一つ無い。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く。 | |
| There were white clouds sailing in the sky. | 白い雲が空を流れていた。 | |
| Clouds are flying across the sky. | 雲は空を横ぎって飛んでいる。 | |
| You can see the sun peeking through the clouds. | 雲の切れ間から太陽が見えます。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中へ入った。 | |
| The clouds are rolling away. | 雲が流れていく。 | |
| It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled. | 今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。 | |