The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '震'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He was trembling with rage.
彼は激怒して体を震わせていた。
He is shivering on the brink.
彼は最後の土壇場になって震えている。
The building suffered much from the earthquake.
その建物は地震でひどくやられた。
She shuddered at the thought of the accident.
彼女はその事故のことを思って震え上がった。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
They were symptoms of the earthquake.
それらはその地震の前兆だった。
His trembling hands belied his calm attitude.
彼の震える手は落ち着いた態度が偽りである事を示していた。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.
あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.
昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.
妻はひとつ目の猫を見て震え上がった。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
A big earthquake occurred in Tokyo.
東京で大地震が起こった。
The townsfolk were frightened by the earthquake.
町の人々は地震に大変驚いた。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
When the big earthquake occurred, I was just ten.
その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
I felt a small tremor, but rather than an earthquake, it was just a truck driving by.
私は小さな揺れを感じたが、地震ではなく、ただトラックが通っただけだった。
After the earthquake, the land value in this area went down a lot.
震災後このエリアの地価は大きく下がった。
Japan is very subject to earthquakes.
日本は非常に地震の害を受けやすい。
There is no danger of an earthquake.
地震の危険はない。
It was so cold that he was shivering.
とても寒かったので彼は震えていた。
Several slight shocks followed the earthquake.
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Sorry, "my hands shuddered with the cold" was a bit over the top.
手が寒さで震えたは、少しオーバーですみません。
There is little danger of an earthquake.
地震の心配はほとんどありません。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.
日本ほど地震の多い国はない。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
While we were having tea, there was an earthquake.
お茶を飲んでいるとき、地震があった。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Japan is subject to earthquakes.
日本は、地震の害を受けやすい。
The white building was destroyed by the earthquake.
あの白い建物が地震でこわれた。
A fire broke out after the earthquake.
その地震のあと火事となった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録に残っている最大の地震だった。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.
地震のために2、3便に遅れが出た。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
He is ready for an earthquake.
彼は地震に対する準備が出来ている。
The boy quivered at the sound.
少年は物音に震えた。
You need not worry about the tsunami due to this earthquake.
この地震による津波の心配はありません。
The church we went past crumbled five minutes afterwards due to a huge earthquake and more than a 100 churchgoers were buried alive.
我々が通り過ぎた教会は、その五分後に大地震で崩壊して、100人以上が生き埋めとなった。
And my hands were shaking.
そして手が震えていました。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
She shuddered at the sight of the one-eyed cat.
彼女は独眼の猫を見て震え上がった。
I was playing a game when I felt an earthquake.
私はゲームをしていた。するとそのとき地震を感じた。
His voice quavered with anger.
彼の声は怒りで震えた。
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
今日とても大きな地震がありましたが、おかげさまで家族全員無事でした。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.
そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
The news says that there was a big earthquake in Greece.
ニュースによるとギリシアに大地震があったようだ。
The earthquake brought about the fire.
地震が火災を引き起こした。
The whole village was laid flat by the earthquake.
その地震で全村が倒壊した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.