People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Mary blamed Jack for leaving their children unattended.
メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
Do be kind to your children!
自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
We all consider your idea to be impractical.
君の考えは非現実的だと皆思っている。
Please don't get angry if I criticize.
私があなたを非難しても怒らないで下さい。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
My general impression is that it is very good.
私の全体的な印象ではそれは非常によい。
Japan is greatly famous for earthquakes.
日本は地震で非常に有名であるである。
I have to attain my purpose at all costs.
私は是非とも目的を達成せねばならない。
The old man is the epitome of kindness.
その老人は非常に親切だ。
Clear foresight contributed greatly to his success.
彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
A sparrow is very alert in its movements.
雀は動作が非常にすばしこい。
Great difficulties stand in the way of its achievement.
その達成には非常に困難なものが立ちふさがっている。
He is very much interested in biology.
彼は生物学に非常に関心をもっている。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He was so tired that he laid himself on the grass.
彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
His behavior was often a target of criticism.
彼の振る舞いはしばしば非難の対象になった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Even though he's very old, he's healthy.
彼は非常に年をとっているが元気だ。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私を無責任だと非難した。
Call the police in an emergency.
非常の場合は警察を呼びなさい。
She walked very carefully.
彼女は、非常に気を付けて歩いた。
It was so boring that I fell asleep.
それは非常に退屈だったので私は眠ってしまった。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.
この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
I have to attain my purpose at all costs.
是非とも目標を達成せねばならない。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
It is of great use.
それは非常に役に立つ。
I was very surprised at the news.
私はその知らせに非常に驚いた。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
He was absolved from blame.
彼に責められる非はないとされた。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
She is a very refined lady.
彼女は非常に上品な女性です。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.
核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
These two are very different from each other.
この2つはお互いに非常に異なっている。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail.