The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '音'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
Some people like classical music, while others like popular music.
クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。
I like the music of Austria.
私は、オーストリアの音楽が好きです。
Be quiet, please! Don't make a sound.
お願いだから静かにして! 音を立てないで。
You like classical music, don't you?
クラシック音楽が好きなんですね。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
If I were to live again, I would like to be a musician.
もう1度人生をやり直すとすれば音楽家になりたい。
Music surrounds our lives like air.
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.
MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.
彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
"She likes music." "So do I."
「彼女は音楽が好きだ。」 「私もそうだ。」
I belong to the music club.
私は音楽部員だ。
I can't put up with this noise any more.
私はこの騒音にはこれ以上我慢出来ない。
It seems that Cathy likes music.
キャシーは音楽が好きらしい。
With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
They were dancing with the music.
音楽に合わせて踊っていた。
John can't bear the noise.
ジョンはその音を我慢できない。
I like music.
私は音楽が好きです。
I cannot put up with the noise any longer.
私はあの騒音にはもう我慢できない。
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.
公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.
曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
He is a man of musical ability.
彼は音楽的才能のある人だ。
The air is a medium for sound.
空気は音の媒体だ。
He has a natural bent for music.
彼は生まれつき音楽に向いている。
I heard a noise in the bedroom.
寝室で物音が聞こえた。
He really likes music a lot.
彼は音楽がたいへん好きである。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
Do you love music?
君は音楽が好きですか。
I can't stand that noise.
その騒音に我慢できない。
Mr Smith drilled them in English pronunciation.
スミス先生は彼らに英語の発音の反復練習をさせた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.