UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '頂'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We climbed to the top of Mt. Fuji.私達は富士山の頂上まで登った。
They made first ascent of Mount Everest.彼らはエベレストに初登頂した。
Access to the mountaintop is difficult.その頂上に近づくことは難しい。
Fine. I'd be very happy if you would drop me a line as soon as you get to Mwanza.いいですね。ムワンザに着いたらすぐにでも、私まで一筆頂けると幸いです。
I would like you to assist me with my gardening.あなたに庭の手入れを手伝って頂きたいのですが。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The mountain climbers reached the summit before dark.登山家達は暗くなる前に頂上に着いた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
I've had coffee already.もうコーヒーは頂きました。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I'm looking forward to hearing from you.お返事頂けるのを楽しみにしております。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Can you give me your cell number?携帯番号を教えて頂けませんか。
Will you kindly come here at nine?恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
Can I have something to eat?何か食べ物を頂けますか。
Look at the mountain whose top is covered with snow.頂上が雪でおおわれているあの山を見なさい。
For your consideration.ご検討頂くために。
Would you mind putting her on the phone?彼女を電話に出して頂けませんか。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
The top of Mt. Fuji was covered with snow.富士山の頂上は雪でおおわれていた。
It is very kind of you to show me the way.道案内して頂き、ありがとうございます。
I'm glad to have been invited to dinner.夕食にお呼び頂けて、とても嬉しいです。
Make one more effort and you will reach the summit.もうひとがんばりすれば頂上に着くよ。
Finally, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとても薄かった。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
They finally reached the top of the mountain.彼らはついに山頂に着いた。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
I don't think this old car will make it to the top of the hill.この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。
I just received a very gracious call from Senator McCain.つい先程、マケイン上院議員から非常に丁寧な電話を頂きました。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We gained the top of Mt. Fuji at last.我々はついに富士山頂に達した。
Thank you very much for your thoughtful present.心づくしの品を頂きありがとうございます。
The mountain peak was covered with snow.その山の頂上は雪で覆われていた。
We could see the summit of a mountain twenty miles away.20マイル先に山の頂上が見えた。
He's on top of the world after hearing the good news.彼はそのよい知らせを聞いて有頂天になった。
May I have another brochure?このチラシもう1枚頂けますか?
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.彼はエベレスト登頂の遠征隊の一員であった。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
Please give me some more coffee.コーヒーをもっと頂けますか。
As we were singing songs, we climbed to the top.歌を歌いながら、私達は頂上に登った。
I've had enough.十分頂きました。
We finally reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Their climbing of Mt. Everest was a great achievement.彼らのエベレスト登頂は偉業であった。
Can you give me this one, please?これを頂けませんでしょうか。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
Would you give me your work number, please?勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?
At length, we reached the top of the mountain.とうとう私達は山の頂上に到着した。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
We hope this will be to your satisfaction.これはきっと気に入って頂けると思います。
I reached the hilltop exactly at five.私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
Can you see the snow-topped mountain?頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
We reached the top of the hills at dawn.私たちは夜明けに山頂に着いた。
I'd like to have an answer.答えて頂きたいです。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The summit of the mountain is covered with snow.山の山頂は雪でおおわれている。
We finally got to the summit.私たちはとうとう頂上についた。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
The mountain top is covered with snow almost all year.その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
Won't you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?頂上までまだ半分以上あるのに、もうへたばったの?
He lives at the top of the hill.彼はその丘の頂上に住んでいます。
The view from the top of the mountain took my breath away.その山の頂上からの眺めに私は息をのんだ。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
Daisuke climbed to the summit.大輔は頂上に登った。
The top of that mountain is flat.あの山の頂上は平らだ。
At last, we reached the summit.私達はついに頂上へたどり着いた。
The climb to the summit took six hours.頂上までの登りに6時間かかった。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
May I have some more coffee?コーヒーをもっと頂けますか。
Would you please write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
We finally reached the top of Mt. Fuji.我々はついに富士山頂に達した。
It is difficult for you to climb to the mountaintop.君が頂上まで登るのはむずかしい。
I climbed to the top of Mt. Fuji.私は富士山の頂上に登った。
When we reached the summit, we all yelled out into the void.頂上に着くと皆で「ヤッホー」と叫んだ。
The movie is a stereotyped sob story.その映画はお涙頂戴ものだ。
The summit of the mountain is covered with snow.その山の頂は、雪で覆われている。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
He attained the top of the mountain before dark.彼は日が暮れないうちに山頂に到達した。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The top of the hill was bare.山頂には木がなかった。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.向こうに頂上が見えるのが富士山だ。
No one has been able to reach the top of the mountain.いままで誰もその山頂に到達できていない。
I was wondering if you could give me a lift?車に乗せて頂けないでしょうか。
Will you write with a ballpoint pen?ボールペンで書いて頂けませんか。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。
Could you please tell me what your cell phone number is?携帯番号を教えて頂けませんか。
I wonder if you could get me another beer.私にビールを持ってきて頂けませんか。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".60000キリリクイラスト:キリ番を踏んだBeikyuさんのサイト「小さなカエデの木のそばで」のイメージイラストを描いてほしいというリクエストを頂きました。
He was entranced with joy.彼は喜びで有頂天だった。
They will make an assault on the summit, weather permitting.天気が許せば、彼らは登頂をめざすだろう。
I have had more than enough.もう十二分に頂きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License