The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '題'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Dr. Smith is the most knowledgeable expert in that subject.
スミス博士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.
今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
この問題は両国間で政治的解決を見た。
When will your homework be finished?
君の宿題はいつ終わりますか。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
I have not finished my homework yet.
私はまだ宿題を終えていない。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?
奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
That problem has really got me.
あの問題には参ったよ。
I will finish my homework by nine.
私は九時までに宿題をやってしまうつもりだ。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
We are faced with a host of problems.
私たちは多くの問題に直面している。
It seems OK on paper, but I wonder if it's going to work.
書類の上では問題なく見えるが、実際機能するかは疑問だね。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.
その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
They asked his brother to help them with their homework.
彼らは彼の兄さんに宿題を手伝ってくれるように頼んだ。
There's no reason to panic. Just handle it quickly.
オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!
Have you already finished your homework?
君はもう宿題をみな済ませましたか。
She didn't know what to do with the problem.
彼女はその問題をどう扱うべきかわからなかった。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
We must get down to our homework.
私達は本気で宿題にとりくまなくてはならない。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
I found it easy to solve the problem.
その問題を解くのは易しいとわかった。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
I found it difficult to solve the problem.
その問題を解くのは難しいとわかった。
He is not a man to deal with a lot of problems.
彼は多くの問題を処理できる人ではない。
Brian gets his mother to do his homework.
ブライアンはお母さんに宿題をやってもらう。
The question is: Who will bell the cat.
問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Dig in your homework now.
さっさと宿題をやりなさい。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
We discussed the problem far into the night.
我々は夜更けまでその問題について議論した。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
A committee has been set up to investigate the problem.
その問題を調査するために委員会がつくられた。
He holds the key to this problem.
彼はこの問題の鍵を握っている。
Her futuristic vision helped shape the company's mission statement.
彼女の先を見通す力が社の課題表明文書をまとめるうえで役立った。
It looks like Tom can't solve that problem.
トムはその問題が解けないように見える。
In the past, the old used to be looked upon as experts in solving various problems of life.
過去において高齢者たちは人生の様々な問題を解決するときのエキスパートと考えられていた。
He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
This homework will take very long.
この宿題はだいぶ時間がかかるだろう。
Do your homework first of all.
先に宿題をやりなさい。
The problem is being discussed now.
その問題はいま論じられている。
I'll keep your problems in mind.
君の問題は心にとめておくよ。
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
This problem is easier than that.
この問題はそれよりやさしい。
The trouble is that you are too young.
問題は君が若すぎる事だ。
She is doing her homework now.
彼女は今宿題をやっている。
It's very kind of you to help me with my homework.
私の宿題を手伝ってくれて、ご親切にどうもありがとう。
This movement is like a forum or platform from which feminists speak out on women's issues.
この運動は、フェミニストたちが女性問題について論じるための話の広場ないし演壇のようなものである。
By God, I'll finish this homework.
きっと私はこの宿題をします。
The math homework proved to be easier than I had expected.
数学の宿題は、思ってたよりもかんたんだった。
According to the X-ray, everything is all right.
レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
They fell into the difficult problems.
彼らは困難な問題を討議し始めた。
The solution of the energy problem will take a long time.
エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。
I appreciate your problem, but it can't be helped.
問題はよくわかりますが、いたしかたありません。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons