UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '額'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kissed me on the forehead.彼は私の額にキスをした。
The bill amounted to 100 dollars.勘定書の総額は100ドルになった。
It was not easy to get a lot of money in a short time.短時間で多額のお金を得ることは容易ではなかった。
My father left me a lot of money in his will.私の父は遺書の中で私に多額のお金を残して死んだ。
Five thousand dollars is a large sum of money.5千ドルというのは、多額なお金だ。
I approached my father about an increase in allowance.小遣いの増額を父に掛け合った。
He was lost in thought with his hand on his forehead.彼は額に手を当てて物思いにふけった。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
The man used much money to gain power.その男は権力を得るために多額の金を使った。
Giving such large contributions to charities made him feel that he had a feather in his cap.慈善事業に、そのような多額の寄付をすることは、かれを名士になったような気分にさせた。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
He borrowed a large sum of money on the strength of expected income.彼は予定の収入をあてにして多額の金を借りた。
Thank you very much for your generous donation.多額の寄付をありがとうございました。
Tom wrinkled his brow like he was displeased.トムは不機嫌そうに額に皺を寄せた。
That sum of money won't make or mar us.その程度の金額では我々がどうかなるということはない。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Wipe the sweat from your brow.額の汗をふきなさい。
The total came to ten dollars.その総額は10ドルになった。
The project will entail great expense upon the company.その計画は会社に多額の出費を負わせるでしょう。
He contributed a lot of money to the hospital.彼はその病院に多額の寄付をした。
Lawyers make mega bucks when they win cases.弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Any amount of money will do.いかほどの金額でも結構です。
The government decided to impose a special tax on very high incomes.政府は特に高額の所得に対して特別税を課すことを決定した。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
It is estimated that his debts will amount to a considerable sum.彼の負債は相当の額に達するだろうと見積もられている。
Do you want small bills or large?少額の札にいたしますか、それとも高額の札にいたしましょうか。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible!非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!!
The insurance on his violin costs $200 a year.彼のバイオリンの保険料は年額200ドルだ。
Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。
Tom kissed Mary's forehead.トムはメアリーの額にキスをした。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Large amount of money were spent on the bridge.多額の金がその橋に費やされた。
The bill added up to three thousand dollars.請求額は合計3000ドルになった。
A special tax is imposed on very high incomes.実に高額の所得には特別税が課せられている。
My forehead burned with fever.額は熱でひどく熱かった。
How much money did you spend in total?君が使った金額は全部でいくらですか。
We spent seven thousand dollars on drinks in total.飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。
It is criminal to pay so much money for such trifles.こんなくだらないことに多額の金を支払うとはけしからん。
This plan will be very expensive to carry out.この計画は実行するのに多額の費用がかかる。
She left her son a lot of money.彼女は息子に多額のお金を残して亡くなった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We make the total about $50.総額はおよそ50$ぐらいだと思う。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
He put his hand to his forehead.彼は額に手を当てた。
This is a picture frame made of plastic.これはプラスチック製の額縁です。
How much is it including insurance and tax?保険、税金を含めて、合計金額はいくらになりますか。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He borrowed a lot of money from the bank.彼は銀行から多額の金を借りた。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
In addition to that sum he still owes me ten dollars.その合計金額のほかに、彼は私にまだ10ドルの借りがある。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
How are you going to spend such a large amount of money?こんな多額のお金を何に使うつもりなのですか。
He entered up the sum in his account book.彼はその会計簿に金額を記入した。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The sum came to 3,000 yen.総額は三千円になった。
Foreign trade brings in a large income.対外貿易は巨額の収入をもたらす。
The money I have now falls short of what I need.今の私の所持金では必要額に達しません。
A large amount of money was spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The frame itself is worth more than the picture.額そのもののほうが絵よりも高価です。
We spent a good deal of money on the project.私たちはその事業に多額の金を使った。
Your plan requires a large amount of money.あなたの計画は多額の金を必要とします。
She asked me for an unreasonable sum of money.彼女は私に途方もない金額を要求してきた。
This amount includes tax.この額は税込みです。
The scar on his forehead is conspicuous.彼の額の傷痕は目立つ。
A thousand dollars is a large sum.1000ドルというのは、多額の金だ。
She received a large advance for her next novel.彼女は次の作品のために多額の前払金を受けた。
He demanded a large sum of money from me.彼は私に多額のお金を要求した。
Is there a difference?差額はありますか。
Strangely, the cash register's total was 777 yen.くしくも、レジでの合計額は777円であった。
Large amounts of money were spent on the new bridge.多額のお金が新しい橋に使われた。
The sweat was dripping off my brow.額から汗がぼたぼた落ちていた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
He's charging me roughly four times as much as he charged when he started cutting my lawn.彼が私の芝を刈り始めた時の金額のざっと4倍を請求してくるであろう。
What was the gross income in the previous calendar year?前年の総所得金額はいくらでしょうか。
A considerable amount of money was appropriated for the national defense.国防のため大きな額が計上された。
Leave it to me; I'll see to it that you get a full refund.私にまかせなさい。全額返してもらえるように取り計らいますよ。
I paid fifty percent down for the car.車の代金を現金で半額支払った。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Twenties and some smaller bills, please.20ドル札と、あとそれより少額の札を何枚か入れて下さい。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
We have to demand a large amount of money of you.私達はあなたに多額の金を求めなくてはなりません。
He kissed his daughter on the forehead.彼は娘の額にキスした。
The old man contributed a large sum of money to the poor.その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
There were beads of sweat on his forehead.彼の額には玉のような汗が浮かんでいた。
It was hard for him to live on his small pension.小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
His debts amount to a considerable sum.彼の借金はかなりの額に達している。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Beads of sweat stood on his forehead.彼の額に玉のような汗が出ていた。
He contributed a lot of money to the charity.彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.ジョンソンさんは不注意な管理のせいで失われつつあるお金の額を心配していた。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.資産家は高額の所得税を納めなければならない。
I paid double the price for the secondhand book.私はその古本に倍額を払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License