Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| We got to the station at six. | 我々は6時に駅に着いた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| You must be at the station by 5 o'clock. | 君は5時までに駅に着かねばならない。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| On arriving at the station, I called a friend of mine. | 駅に着くとすぐ友達に電話した。 | |
| Hello, it's me. Could you come pick me up at the station? | もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい? | |
| I must have gone past the station while I was taking a nap. | うとうとしているうちに駅を通りすぎてしまったらしい。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| She came close to falling off the platform. | 彼女は危うく駅のホームから落ちそうになった。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| We are getting off at the next station. | 私たちは次の駅で降ります。 | |
| Here we are at the station. | さあ、駅に着きましたよ。 | |
| He arrived at the station at five. | 彼は5時に駅へ到着した。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅への道を教えてください。 | |
| Let's meet at Shibuya Station at six. | 6時に渋谷駅で会いましょう。 | |
| Remember to meet me at the station. | 忘れずに駅まで迎えに来てください。 | |
| I will meet you at the station at 10 p.m. | 午後10時に駅で会いましょう。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| We ran into each other at the station. | 駅で偶然出会った。 | |
| There being no vacant seats on the bus, I was kept standing all the way to the station. | バスに空席がなかったので、駅までずっと立ちづめだった。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I'll arrive at the station at about 1:35. | 1時35分くらいに駅に着きます。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| Why did Jane go to the station? | ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。 | |
| I bumped into him at the station. | 私は駅で彼に出くわした。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| You'll find the way all right once you get to the station. | いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。 | |
| Is there a bank near the station? | 駅の近くに銀行はありますか。 | |
| We happened to meet at the station. | 私達はたまたま駅で出会った。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| You must get off at the next station. | あなたは次の駅で降りなければならない。 | |
| He was made to wait at the station for two hours. | 彼は駅で2時間またされた。 | |
| I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up. | 駅で1時間待ったが彼は現れなかった。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| The station is a little way off. | 駅は少し離れている。 | |
| I made my brother go to the station. | 私は弟を駅に行かせた。 | |
| The station is nearby. | 駅はすぐそこです。 | |
| Where is the railroad station? | 駅はどこですか。 | |
| I managed to get to the station on time. | なんとか時間どおりに駅に着いた。 | |
| Here we are at Ueno Station. | 上野駅についたぞ。 | |
| In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. | 激しい雪にもかかわらず、彼女はわざわざ駅まで来た。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| Why on earth did you take him to the station? | いったいなぜ君は彼を駅へ連れていったりなどしたのか。 | |
| Be at the station at eleven on the dot. | 11時カッキリに駅に来てください。 | |
| I have been to Kyoto station to see my father off. | 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| I am getting off at the next station. | 私は次の駅で降ります。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| The hotel is within easy access of the station. | そのホテルは駅のすぐ近くにある。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| My house is near the station. | 私の家は駅から近い。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| My house is ten minutes' walk from the station. | 私の家は駅から徒歩で10分のところです。 | |
| He lost his way in Shinjuku Station. | 彼は新宿駅で道に迷った。 | |
| He showed me the way to the station. | 彼は私に駅までの道を教えてくれた。 | |
| There's one just near the station. | 駅のすぐ近くにあります。 | |
| How far is it from here to the station? | ここから駅までどのくらいの距離ですか。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| I hurried to the station as I had kept my wife waiting. | 妻を待たせていたので私は駅へ急いだ。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へはどう行ったらいいか教えていただけませんか。 | |
| It takes an hour to walk to the station. | 駅までは歩いて1時間です。 | |
| I can beat you to the station. | 私はあなたより先に駅に着くことができる。 | |
| He guided the man through the streets to the station. | 彼はその人を街路を通って駅まで行きました。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Here we are at Tokyo Station. | 東京駅に着きましたよ。 | |
| Is her house anywhere near the station? | 彼女の家はどこか駅の近くですか。 | |
| The man you met at the station is my father. | 駅であなたが会った人は私の父だ。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| I met him at the station. | 私は彼に駅で会った。 | |
| My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987. | 1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。 | |
| I met her in a coffee shop near the station. | 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| Get off at Himeji Station. | 姫路駅で降りなさい。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| He came across her at the station. | 彼は駅でばったり彼女に会った。 | |
| You get off at Yotuya Station. | 四谷駅で降りて下さい。 | |
| Either way will lead you to the station. | どちらの道を行っても駅にでますよ。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| We have to get off at the next station. | 私たちは次の駅で降りなければならない。 | |
| He went as far as the station. | 彼は駅まで行った。 | |
| It is two miles from here to the station. | ここから駅まで2マイルあります。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | お姉さんを駅まで迎えに行かせてください。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅までの道を教えていただけませんか。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| I must go to the station at once. | 私はすぐに駅に出かけなければなりません。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |