Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I can get through my exams, I will take a long vacation. | 試験がすんだら長期休暇をとるつもりだ。 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| I should have studied harder before the term exams. | 私は期末試験の前にもっと勉強するべきだった。 | |
| He was caught cheating in the exam. | 彼は試験でカンニングをしているところを見つかった。 | |
| The examination is near at hand. | 試験が目前に迫った。 | |
| The date of the festival coincides with that of the exam. | お祭りの日と試験の日が重なっている。 | |
| He is busy preparing for the examination. | 彼はせっせと試験準備をしている。 | |
| I hope he will get through the exam. | 彼には試験に受かってほしい。 | |
| I'll have exams right after the summer holidays. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| That might be the most painful experience in my life. | 一生で一番辛い経験といえるでしょう。 | |
| My brother was very pleased with the examination result. | 私の兄は試験の結果に大喜びでした。 | |
| The examination is close at hand. | 試験がすぐ間近にせまっている。 | |
| He failed the exam because he had not studied enough. | 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 | |
| Mary is staying up late this week to prepare for her finals. | 今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。 | |
| Experience counts in this job. | この仕事では経験がものを言う。 | |
| In my understanding, those two experiments do not have common factors. | 私の理解ではその二つの実験には共通の因子はない。 | |
| "Will he pass the examination?" "I am afraid not." | 「彼は試験に合格するでしょうか」「だめだと思います」 | |
| He is working hard to pass the examination. | 彼は試験に受かるために一生懸命勉強している。 | |
| The whole experiment was recorded on film. | 実験はすべてフィルムに記録された。 | |
| I experienced intense cold at the South Pole last year. | 昨年南極で厳しい寒さを経験した。 | |
| She is keen to pass the examination. | 彼女はその試験に何が何でも合格したがっている。 | |
| But for exams, our school life would be more fun. | 試験がなければ、学生生活はもっと楽しいだろう。 | |
| Will he fail the examination? | 彼は試験に落ちるだろうか。 | |
| Close observation is necessary for the experiment. | その実験には綿密な観察が必要だ。 | |
| Ten to one, Bob will fail the entrance exam. | ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。 | |
| I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination. | 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。 | |
| I hope that Mary passes the examination. | メアリーが試験に合格しますように。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| But for everybody's support, I would not have passed the examination. | もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。 | |
| They carried out a new experiment in chemistry. | 彼らは化学の新しい実験をした。 | |
| You have to settle down and study for the history test. | あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。 | |
| Why did you leave out the first question in the exam? | どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | |
| Cross out any words that you do not wish the examiner to read. | 試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。 | |
| He was admitted to that school without taking the exam. | 彼は無試験でその学校の入学が認められた。 | |
| The examination was not difficult in the least. | その試験は少しも難しくなかった。 | |
| He had his son die last year. | 彼は息子が去年死ぬという経験をした。 | |
| He works in the laboratory. | 彼はその実験室で働いている。 | |
| Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test. | 旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。 | |
| Experiments will enable you to find out what is wrong. | 実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。 | |
| I expect him to pass the examination. | 彼は試験に合格すると思う。 | |
| Tom barely studied for the exam. | トムは試験勉強をほとんどしなかった。 | |
| If it were not for examinations, how happy our school life would be! | もし試験がなかったら僕たちの学校生活はなんと楽しいことだろう。 | |
| I have a lot more experience than Tom does. | 私にはトムよりも多くの経験があります。 | |
| She failed the test with reason. | 彼女は試験に失敗したが、それは無理もなかった。 | |
| In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes. | 私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。 | |
| I'm sure I'll pass the test. | 試験に合格する自信がある。 | |
| Next period is a German test. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| That experiment was a failure. | その実験は失敗だった。 | |
| The examination compelled me to study hard. | 試験の為に私は一生懸命勉強せざるを得なかった。 | |
| Both of the students passed all their tests. | その生徒達は二人ともすべての試験に合格した。 | |
| The members told us about the strange experience in turns. | 会員達は不思議な経験について次々に語った。 | |
| I expect that Tom will pass the exam. | トムが試験に合格するのを期待している。 | |
| A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way. | もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。 | |
| I felt like singing loudly when the exam was over. | 試験が終わった時、大声で歌いたい気がした。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| It is likely that he will pass the examination. | 彼は時試験に合格しそうだ。 | |
| He got his present position by virtue of his long experience. | 彼は長年の経験で今の地位についた。 | |
| The experience gave him an advantage over the others. | 彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。 | |
| To study abroad will be a wonderful experience. | 留学することは素晴らしい経験になるでしょう。 | |
| I'm taking an exam in January. | 1月に試験を受ける予定です。 | |
| The teacher found a pupil cheating in the examination. | 先生は生徒が試験でカンニングをしているのを見つけた。 | |
| It may be that she will succeed in the examination. | 彼女はおそらく試験に合格するでしょう。 | |
| His experiments came to a standstill. | 彼の実験は壁にぶつかった。 | |
| All his energies were devoted to the experiment. | 彼の全精力はその実験に捧げられた。 | |
| If I can get through with my exams, I'll take a long vacation. | 試験を無事に終えたら長期の休みをとります。 | |
| He took an oral examination. | 彼は口頭試験を受けた。 | |
| I'm sure that my daughter will pass the exam. | 私は娘が試験に合格することを確信している。 | |
| We have exams right after summer vacation. | 夏休みの直後に試験です。 | |
| I can't sit for the examination because I am ill. | 病気なので試験が受けられません。 | |
| He recounted his unusual experiences. | 彼は奇怪な体験を詳しく話した。 | |
| He can not have passed the exam. | 彼が試験に合格したはずがない。 | |
| Thanks to his advice, I succeeded in the examination. | 彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。 | |
| I'm going to do an internship at a local company. | 現地企業でのインターンシップを体験する。 | |
| Next period I take an exam in German. | 次の時間はドイツ語試験だ。 | |
| She has no experience in typing, nor does the skill interest her. | 彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。 | |
| It is certain that he passed the examination. | 彼が試験に合格したのは確かだ。 | |
| The experience will do you good. | その経験はあなたのためになるだろう。 | |
| He has a test next week. | 彼は来週試験を受けます。 | |
| We are to take an exam tomorrow. | 私達はあす試験を受けることになっている。 | |
| He failed in business for lack of experience. | 彼は経験不足のために事業に失敗した。 | |
| On the other hand we learned a great deal from the experience. | またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。 | |
| We had an examination yesterday. | 私たちは昨日試験があった。 | |
| I passed the examination with ease. | 私は難なくその試験に合格した。 | |
| His view of life is based on his long experience. | 彼の人生観は長年の経験に基づいている。 | |
| I was happy to pass the exam. | 私は試験に合格してうれしかった。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. | 条件は多少異なってはいるものの、我々の実験結果はロビンソンのものと同一である。 | |
| It is of great significance in this experiment to accelerate the particle M in the horizontal direction. | この実験においては、粒子Mを水平方向に加速してやることが非常に重要である。 | |
| He studied hard so as to pass the examination. | 彼は試験に通るために一生懸命勉強した。 | |
| Pregnant women often experience morning sickness. | 妊婦はたいてい、悪阻を経験する。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| We felt happy when the examination was over. | 試験が終わったとき私たちは幸せに感じた。 | |
| I must prepare for the exam. | 私は試験勉強をしなければならないのです。 | |
| He worked hard to make up for his lack of experience. | 彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。 | |
| The treaty did not ban nuclear tests under the ground. | 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 | |
| She is positive of passing the test. | 彼女は試験に合格すると確信している。 | |
| His boyhood experiences taught him what it was like to be poor. | 少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。 | |
| I am pleased that you have passed the exam. | あなたが試験に合格したことを喜んでいます。 | |
| He was the first to carry out the experiment. | 彼はその実験をした最初の人でした。 | |