UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '骨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
I am exhausted with toil.僕は骨折り仕事でくたくただ。
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.何か重い兇器でやられたらしく、頭蓋骨は粉砕された。
I wasted away to skin and bone.私はやせ衰えて骨と皮ばかりになった。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
I don't like to eat fish with many bones.骨がたくさんある魚は嫌いだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
He met with an accident and broke some bones.彼は事故に遭って骨を折った。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
I broke my leg in two places during a skiing mishap.私はスキー中に2箇所も骨折した。
It'll take the bone a month or so to set completely.骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
Cold rain makes me chilled to the bone.冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
She has a great love for antique goods.彼女は骨董品がとても好きだ。
He is Japanese to the bone.彼は骨の髄まで日本人だ。
Learning English is hard work.英語を学ぶのは骨が折れる。
I had great difficulty at the beginning.私ははじめ非常に骨が折れた。
I gave the dog a bone. That stopped its barking.私は犬に骨をやって、それで吠えるのをやめさせた。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
Thank you for your trouble.お骨折り感謝いたします。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
He took great pains in taming a puma.彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
We toiled up a hill.我々は骨を折って山を登った。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
The icy wind cut us to the bones.吹き付ける冷たい風が骨身にしみた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
It was real hard work.本当に骨の折れる仕事だった。
Generally speaking, men are stronger than women.概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
This fish is bony and it is not easy to bone it.この魚は骨が多くてとるのがたいへんだ。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Our dog buries its bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
Our dog buries bones in the garden.家の犬は庭に骨を埋める。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
They have taken great pains to finish the project, I hear.その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
That is the height of foolishness.それは愚の骨頂だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He was at pains to finish his work.彼は仕事を終えようと骨を折った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
I solved the problem not without difficulty.かなり骨を折ってその問題を解いた。
Dogs often bury bones.犬はよく骨を地面に埋める。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The bone caught in my throat.骨が喉にささった。
It is difficult for me to understand this question.この問題は理解するのが骨だ。
Takeda always shows his anger openly.武田君はいつも露骨に怒りを表す。
Will he have the backbone to speak out against the bill?彼にはその法案に反対の発言をする気骨があるだろうか。
It's so stupid.それは愚の骨頂だ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"「春樹、あなたも前の方の席を希望しなさい」「どうしたんですの?露骨にイヤな顔をして」
If you trust such a fellow, you'll lose everything you have.あんなやつを信用したら骨までしゃぶられちゃうぞ。
No matter how hard you try, the result will be the same.どんなに骨を折ってやっても、結果は同じでしょう。
He took great pains in the negotiation.彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。
The stirrup rests on the oval window of the inner ear.アブミ骨は内耳の前庭窓に接している。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
She loves antiques.彼女は骨董品がとても好きだ。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
Antique carpets are especially valuable.骨董品のカーペットは特に価値が高い。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
He put himself to much trouble on my behalf.彼は私のためにたいへん骨折ってくれた。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
After the bone has set, the cast will be removed.骨がくっつけば、ギプスは取られます。
That was quite an effort for a child.それは子供にはかなり骨の折れることだった。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
He has taken much pains in this work.彼はこの著作に大変骨を折った。
The eye socket is the bone receptacle in which the eye fits.眼窩とは、目をいれている骨のいれもののことです。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語を話せるようになろうと骨を折った。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London.ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。
It looks like a fish bone got stuck in my throat.魚の骨が喉に刺さったみたい。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The work doesn't need much effort.この仕事はたいして骨が折れない。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests.母は客の夕食を準備するのに大いに骨を折った。
Nothing can be gained without effort.骨惜しみをしてはなにも得ない。
The cartilage has slipped out here.ここの軟骨が飛び出しています。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
Have you ever broken a bone?骨折したことはありますか。
I was chilled to the bone.骨のずいまでひえた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He often goes off on wild goose chases.彼は、しばしば、無駄骨を折る。
There was a keen frost this morning.今朝は骨身にしみる寒さだった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License