The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '魔'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.
悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
So, was there a time when you were a wizard, too?
エドガーさんは魔法使いだった事もあるんですか。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!
僕と契約して 魔法少女になってよ。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."
「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
She put him under a spell.
彼女は彼に魔法をかけた。
The strange-looking woman was thought to be a witch.
その怪しい女性は、魔女と考えられた。
Don't disturb her while she is sleeping.
彼女の睡眠の邪魔をするな。
I believe in magic.
わたしは魔法を信じている。
Sorry for the intrusion.
お邪魔してしまってすみません。
The prince was turned by magic into a frog.
王子は魔法でカエルに変えられた。
Do not interfere!
邪魔をしてはいけないよ。
The snow on the road was in the way of the traffic.
路上に積もった雪は交通の邪魔になっていた。
Don't bother Tom while he's reading.
トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。
Please don't distract me from my work.
仕事の邪魔をしないでください。
Tom didn't want to interrupt Mary while she was studying.
メアリーが勉強をしている間、トムは彼女の邪魔をしたくなかった。
Don't interrupt me while I am talking.
私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ここだけの話だけれど、あの太った見苦しい魔女は減量中なのだ。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
She always interferes with him.
彼女はいつもからの邪魔をする。
You'd better fight off sleep.
睡魔と空戦わなくちゃ。
Don't interfere with my studying.
私の勉強の邪魔をしないでください。
Don't interfere with me.
私の邪魔をしないでください。
The witch cursed the poor little girl.
魔女は哀れな少女を呪った。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.