UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '魔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy events tend to be accompanied by problems.好事魔多し。
I'm sorry that I bothered you.邪魔して悪かったね。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Devil may come.悪魔がやってくるかもしれないよ。
Cathy, please stay out of my way for a while.キャッシー、しばらく邪魔にならないように離れていて下さい。
I am not a witch.私は魔女ではない。
The devil challenged God to a baseball game.魔王が神に野球で勝負を挑んだ。
Happy when borrowing, but upset when having to return it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
Don't disturb her while she is sleeping.彼女の睡眠の邪魔をするな。
He often stands in the way of my work.彼は私の仕事の邪魔をすることがよくある。
Why did she interrupt me?何故彼女は私を邪魔したのだろうか。
This is not witchcraft.これは魔法ではありません。
Parked cars are in the way.駐車は通り道の邪魔になる。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
I must have stolen it when I lost control of myself momentarily.一瞬魔が差して盗んでしまった。
Please don't interrupt me while I'm talking.お願いだから、私が話をしている時に邪魔をしないでくれ。
Do not interrupt when another is speaking.人が話をしているときに邪魔をしないように。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You are in my way.あなたは私の邪魔をしています。
Don't distract me while I am studying.勉強中に邪魔をしないでくれ。
They were hindered in their study.彼らの勉強を邪魔された。
You get in my way?邪魔するのか。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
They obstructed our plan.彼らは我々の計画を邪魔した。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
They were hindered in their study.彼らは勉強の邪魔をされた。
The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.意地の悪い魔女が男にとんでもない魔法をかけて、虫に変えてしまった。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
She always interferes with him.彼女はいつもからの邪魔をする。
I believe in magic.わたしは魔法を信じている。
I'll use magic on him and turn him into a frog.あいつに魔法をかけてカエルにしてやろう。
The hat on the desk is Chama's.机の上の帽子は、茶魔のです。
Give the devil his due.悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
He keeps quiet so that he won't disturb his father.彼は父の邪魔をしないように静かにしている。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Please move the chair. It's in the way.イスを移動させてください。通るのに邪魔なんです。
Would it be alright to come to visit your place soon?そのうち、あなたのところにお邪魔してもいいですか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
It's a distraction.邪魔だ。気が散るよ。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Do not disturb her.彼女の邪魔をするな。
I wish I could use magic.私に魔法が使えたら良いのに。
I don't like to be disturbed.私は邪魔されたくない。
There is nothing to hinder me.私の邪魔をするものは何もない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The sight tempted him to steal.彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。
Those chairs are in the way.それらの椅子は邪魔になっています。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔。
The old man got in her way.その老人が彼女の邪魔をした。
I'm disturbing you.俺は邪魔だよ。
Don't cut in while we're talking.僕たちの話の邪魔をするなよ。
Don't hinder me in my work.私の仕事を邪魔しないでくれ。
I am not a witch.私は魔女ではありません。
"What? Are you doubting us?" "B-but, that is, suddenly 'spirit world', 'magical beings' - it's strange to ask me to believe."「なに、アンタ疑ってんの」「だ、だってそんな、いきなり魔界とか魔族とか、信じろという方がおかしいよ」
I'm sorry to have bothered you.邪魔して悪かったね。
May I interrupt you a while?ちょっとお話の邪魔をしてもよいですか。
Move! You're in my way.そこにいると邪魔なんだよね。どいてよ。
He interrupted her while she was speaking.彼女が話している時に彼は彼女の邪魔をした。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
The prince was changed into a tree by magic.王子は魔法で木に変えられた。
I watched the film named "Texas Chainsaw Massacre" with my girlfriend yesterday. She was very afraid.昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。
If you tell a lie, Lord Emma will rip out your tongue.嘘をつけば閻魔様に舌を抜かれる。
It's magic.魔法だ。
Enter in a contractual agreement with me and become a young magical girl!僕と契約して 魔法少女になってよ。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
May I interrupt you?ちょっとお邪魔してよろしいですか。
Don't disturb her. She is at work right now.彼女の邪魔をするな。彼女は今、仕事中だ。
"The prince of darkness" means "Satan".「暗黒の王子」とは「悪魔」のことです。
Close the curtains! It's because the person living in the house across the street is a voyeur.カーテンを閉めて! 向かいの家の人は、覗き魔なんだから。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Don't interrupt me while I am talking.私が話をしているときは邪魔しないでくれ。
I am not a witch.私は魔女なんかではありません。
He was charmed against all evil.彼はすべての悪から魔力で守られた。
Get them out of the way.それらを邪魔にならないところに置いてください。
Talk of the devil and he is sure to appear.悪魔の話をすると悪魔がきっと現れる。
I'm not a magician.私は魔法使いではありません。
Well, we're neighbours. I'll be popping over all the time.だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
After the break-up with her game partners she started to make trouble for other players ...仲間と決別してから、他のプレイヤーを邪魔するようになった・・。
The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.悪い魔女は呪文をかけてその男を虫に変えてしまった。
The prince was turned by magic into a frog.王子は魔法でカエルに変えられた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔してすみませんが、あなたに電話がかかっています。
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいけないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
Flies and mosquitoes interfered with his meditation.ハエと蚊が彼の瞑想を邪魔した。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom, don't interrupt.トム、邪魔しないで。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
The witch cursed the poor little girl.魔女は哀れな少女を呪った。
If you're not motivated, go back home. You'll just be a hindrance.やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。
I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License